Translation for "coronilla" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
En el Reglamento (CE) Nº 2252/2004, de 13 de diciembre de 2004, "sobre normas para las medidas de seguridad y datos biométricos en los pasaportes y documentos de viaje expedidos por los Estados miembros", aprobado por el Consejo de la Unión Europea, se hace referencia a las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional, que indican que "la pose frontal del rostro completo estará en foco desde la coronilla hasta la barbilla y desde la nariz hasta las orejas".
The Regulation (EC) No 2252/2004 of 13 December 2004 "on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States" adopted by the Council of the European Union refers to the regulations of the International Civil Aviation Organization, which indicates that "the full-face frontal pose shall be in focus from the crown (top of the head ignoring any hair) to the chin and from the nose to the ears".
El mayor de los derechos que Dios tiene sobre ti es el derecho que Él ha hecho recaer sobre ti ante Sí Mismo y que es la raíz de todos los derechos, en segundo lugar están los derechos que Él ha hecho recaer sobre ti ante ti mismo, desde la coronilla hasta los pies, en consonancia con la diversidad de tus órganos.
The greatest of God's rights against you is the right which He has made incumbent upon you for Himself and which is the root of all rights, then those which He has made incumbent upon you in yourself, from your crown to your foot, in keeping with the diversity of your organs.
Puedo ver la coronilla.
I can see the crown.
¡"Coronilla" significa cabeza!
"Crown" means head!
Esta hendidura cerca de la coronilla.
This er...rivet near the crown.
¡Y se rompieron las coronillas...!
And broke their crowns...!
Ya salió la coronilla.
It 's over the crown.
"...de la coronilla de Oliver,"
"with the crown of Oliver's head,"
Sí, en la coronilla.
Yeah, the crown.
No tenían coronilla.
They didn’t have crowns.
Le toco la coronilla.
I touch the head as it crowns.
Lo alcanza un golpe en la coronilla.
          A blow catches him on the crown of the head.
La inverosímil aparición de una pequeña coronilla.
The improbable appearance of the small crown of the head.
Helen le besó la coronilla de la cabeza.
She kissed the crown of his head.
A las cinco, solo había salido la coronilla.
By five, only the crown had breached.
Un mechón se agitaba en la coronilla de Ruth.
A cowlick bounced on the crown of Ruth’s head.
Avery le miró fijamente la coronilla.
Avery stared at the crown of his head.
Y le doy un beso en la coronilla.
I do kiss her on the crown of her head.
Unas pocas canas veteaban la coronilla.
A few threads of gray at the crown.
noun
Mucha gente vive con la coronilla expuesta.
A lot of folks live with the pate exposed.
Apunta a la coronilla.
Aim for the pate.
Técnicamente, solo debería pegarle en la coronilla.
Technically, I'm only supposed to strike you in the pate.
Con el garrote, los jugadores marcan la distancia plantan los pies y solo le pegan a la coronilla.
In singlestick, the players mark their distance, plant their feet and strike only at the pate.
Es Vegas, ¿verdad? ¿Cuál es el condimento dentro de la coronilla?
What's the seasoning inside the pate?
Tom se frotó su pecosa coronilla.
Tom rubbed his freckled pate.
Louise se inclinó y besó al viejo en la coronilla.
Louise leaned over and kissed the old man on the top of his bald pate.
Desde allí arriba, el mundo se reducía a un mar de coronillas tonsuradas.
From her perch the world was reduced to a sea of shaven pates.
Karl sacudió la cabeza y se quitó un mosquito que tenía en la coronilla.
Karl shook his head and brushed at a mosquito camped out on his pate.
Muchas eran las coronillas afeitadas de frailes, y todas parecían iguales.
Many were the shaved pates of friars, all of which looked alike.
Cuando frunció la frente, unas arrugas bifurcadas se extendieron en su coronilla.
When he frowned, forked wrinkles spread back on his pate.
Su coronilla calva era blanca y contrastaba con sus mejillas oscuras y hundidas.
His bald pate was so white in contrast to his dark, sunken cheeks.
Y en la parte superior de la coronilla le colgaron una cola de caballo, con lo que tenía un cabello de lo más extraño.
And on his pate they placed a horse’s tail, giving him the strangest hair.
Solo pudo vislumbrar momentáneamente su coronilla calva y sus mostachos caídos.
There was only a momentary glimpse of the bald pate and drooping mustaches, then he was gone.
noun
¿Qué ves en él exactamente, además de su coronilla?
What exactly do you see in him, besides the top of his head?
- "Esta es mi coronilla plana..."
- "This is the top of my head that's flat."
El mentón, la coronilla, las dos orejas.
Your chin, the top of your head, both of your ears.
A los calvos por la coronilla que son Io contrario.
If you lose it from the top, you're ignoble.
Estaba en la coronilla, como si la hubieran aporreado.
No, it was on the top of her head, like he hit her with something.
Sólo se hace un poco ralo en la coronilla.
I'm just getting a little thin on top.
¡Claro que sí! ¡Una postilla, en la coronilla!
A little scab, top of your head.
Pero ahora solo ves las coronillas.
I'm just looking at the top of people's heads now.
¡A nadie le interesa tu coronilla!
No one's interested in the top of your head.
Era la coronilla de un hombre.
It was the top of a man's head.
¡Me hormiguea la coronilla!
'The top of my head'th tingling!
Tenía la coronilla calva.
The top of his head was bald.
La calva en su coronilla.
The bald spot on the top of his head.
La besó en la coronilla.
He kissed the top of her head.
Me froté la coronilla.
I rubbed the top of my head.
Le besa la coronilla—.
She kisses the top of his head.
Me besó en la coronilla.
He kissed me on the top of my head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test