Translation examples
noun
En el Reglamento (CE) Nº 2252/2004, de 13 de diciembre de 2004, "sobre normas para las medidas de seguridad y datos biométricos en los pasaportes y documentos de viaje expedidos por los Estados miembros", aprobado por el Consejo de la Unión Europea, se hace referencia a las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional, que indican que "la pose frontal del rostro completo estará en foco desde la coronilla hasta la barbilla y desde la nariz hasta las orejas".
The Regulation (EC) No 2252/2004 of 13 December 2004 "on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States" adopted by the Council of the European Union refers to the regulations of the International Civil Aviation Organization, which indicates that "the full-face frontal pose shall be in focus from the crown (top of the head ignoring any hair) to the chin and from the nose to the ears".
El mayor de los derechos que Dios tiene sobre ti es el derecho que Él ha hecho recaer sobre ti ante Sí Mismo y que es la raíz de todos los derechos, en segundo lugar están los derechos que Él ha hecho recaer sobre ti ante ti mismo, desde la coronilla hasta los pies, en consonancia con la diversidad de tus órganos.
The greatest of God's rights against you is the right which He has made incumbent upon you for Himself and which is the root of all rights, then those which He has made incumbent upon you in yourself, from your crown to your foot, in keeping with the diversity of your organs.
La inverosímil aparición de una pequeña coronilla.
The improbable appearance of the small crown of the head.
noun
Técnicamente, solo debería pegarle en la coronilla.
Technically, I'm only supposed to strike you in the pate.
Con el garrote, los jugadores marcan la distancia plantan los pies y solo le pegan a la coronilla.
In singlestick, the players mark their distance, plant their feet and strike only at the pate.
Es Vegas, ¿verdad? ¿Cuál es el condimento dentro de la coronilla?
What's the seasoning inside the pate?
Louise se inclinó y besó al viejo en la coronilla.
Louise leaned over and kissed the old man on the top of his bald pate.
Desde allí arriba, el mundo se reducía a un mar de coronillas tonsuradas.
From her perch the world was reduced to a sea of shaven pates.
Karl sacudió la cabeza y se quitó un mosquito que tenía en la coronilla.
Karl shook his head and brushed at a mosquito camped out on his pate.
Muchas eran las coronillas afeitadas de frailes, y todas parecían iguales.
Many were the shaved pates of friars, all of which looked alike.
Cuando frunció la frente, unas arrugas bifurcadas se extendieron en su coronilla.
When he frowned, forked wrinkles spread back on his pate.
Su coronilla calva era blanca y contrastaba con sus mejillas oscuras y hundidas.
His bald pate was so white in contrast to his dark, sunken cheeks.
Y en la parte superior de la coronilla le colgaron una cola de caballo, con lo que tenía un cabello de lo más extraño.
And on his pate they placed a horse’s tail, giving him the strangest hair.
Solo pudo vislumbrar momentáneamente su coronilla calva y sus mostachos caídos.
There was only a momentary glimpse of the bald pate and drooping mustaches, then he was gone.
noun
¿Qué ves en él exactamente, además de su coronilla?
What exactly do you see in him, besides the top of his head?
Estaba en la coronilla, como si la hubieran aporreado.
No, it was on the top of her head, like he hit her with something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test