Translation for "cornualles" to english
Cornualles
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Idiomas reconocidos: galés (en Gales); gaélico y escocés (en Escocia); córnico (en Cornualles); irlandés y escocés del Ulster (en Irlanda del Norte).
Recognised languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland).
El objetivo fundamental de la organización es apoyar, por medios pacíficos, la lucha de las naciones celtas de Escocia (Alba), Bretaña (Breizh), Gales (Cymru), Irlanda (Eire), Cornualles (Kernow) y la Isla de Man (Mannin) para ganar u obtener la libertad política, cultural, social y económica que necesitan para su supervivencia y el desarrollo como comunidades en sí mismas.
The fundamental aim of the League is to support through peaceful means, the struggle of the Celtic countries, Scotland (Alba), Brittany (Breizh), Wales (Cymru), Ireland (Eire), Cornwall (Kernow) and Isle of Man (Mannin), to win or to secure the political, cultural, social and economic freedom they need for their survival and development as distinct communities.
A Cornualles, la policía de Loomouth.
Cornwall, the Loomouth police.
Tía Nita está en Cornualles.
Aunt Nita's in Cornwall.
Luego vinimos a Cornualles.
Then we came to Cornwall.
Originario de Cornualles.
Originally from Cornwall.
Truro en Cornualles.
Truro is in Cornwall.
En Polgarwith, está en Cornualles.
Polgarwith. It's in Cornwall.
Con J.C., en Cornualles.
At J C's in Cornwall,
Técnicamente, Cornualles es una quimera.
Technically, Cornwall's a chimera.
Estáis en Cornualles.
'Now you're in Cornwall.
—En Cornualles. El norte de Cornualles. El rostro de ella se tensó, también el del niño.
‘In Cornwall. North Cornwall.’ Her face rigid, the boy’s also.
—¿Y dejar Cornualles?
“And leave Cornwall?”
¿La costa de Cornualles?
The Cornwall Coast?
Se apoderó de Cornualles y luego tomó a la reina de Cornualles en contra de su voluntad.
He seized Cornwall, then he took the Queen of Cornwall against her will.
De Wimbledon a Cornualles.
From Wimbledon to Cornwall.
todo Cornualles lo sabe.
The whole of Cornwall knows it.
Está ambientado en Cornualles.
It’s set in Cornwall.”
¿Con una mujer de Cornualles?
With a woman from Cornwall?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test