Translation for "corneja" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Una corneja se posó en un roble y miró a un sastre cortando una capa.
A carrion crow sat on an oak Watching a tailor shape his cloak.
- ¡Es una corneja!
- It's a crow!
"Mujer", gritó, "tráeme mi arco que voy a disparar a esa corneja".
"Wife," cried he, "bring me my bow That I may shoot yon carrion crow."
¿Está seguro de que Cecil llamó a esas dos cornejas?
Are you sure Cecil sent for these two crows?
Alejará a las cornejas.
He'll keep the crows off your field.
Usted tiene voz de corneja.
Yours is a crow's.
Te seguimos hasta aquí para luchar contra los polacos, no para esperar como cornejas sobre un cadáver podrido.
We followed you here to fight the Poles, not to wait like carrion crows over a rotting carcass.
La gente habla de que usted me regañó y y ahora come porciones diarias de corneja.
Word got out that you scolded me and now you're eating daily portions of crow.
En el fondo, las amáis, vuestras cornejas desplumadas.
Deep down you love them, those plucked crows of yours.
Bajo esas cornejas (cuervos).
Under those crows.
Esa corneja ya no graznará.
That crow will no longer squawk.
«¡Que llega, que llega la corneja
‘Here comes the old crow!’
Una corneja saltó a mi lado.
A crow alighted beside me.
Una raíz para los muertos por la corneja.
A root for the dead men by the crow.
En los abetos se habían instalado las cornejas.
The crows sat on the spruce-trees.
—¿Qué es? ¿Una corneja? —Es algo más señorial que eso.
“What is he—a crow?” “He’s more lordly than that,”
—Matando cornejas con flechas y arco.
Shooting crows with a bow and arrow.
Sabía tan poco de las cornejas.
I knew so little about the crows;
Va por el bosque matando cornejas con él.
He roams in the woods, shooting crows.
Desde entonces marca el tiempo de las cornejas.
From that moment it showed crows’ time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test