Translation for "coribantes" to english
Coribantes
Similar context phrases
Translation examples
los ritos, que incluían danzas como las de los coribantes y mucho ruido, se celebraban por la noche.
the rites, which involved corybantic dancing and much noise, were performed at night.
¡Venid, entonces, Coribantes, e imponed vuestra voluntad sobre el cantante!». Oscuridad, Un grito.
Come then, ye Corybantes, and work your will upon the singer!" Darkness. A scream. Silence ... Applause!
Pinfold se había sentido elevado al plano más alto del misticismo e identificado con los tomadores de hashish, los coribantes y los fakires californianos.
Pinfold had been one with hashish-eaters and Corybantes and Californian gurus, high on the back-stairs of mysticism.
Soñó que veía en Ostrianum a Nerón, a la cabeza de su séquito de augustanos, bacantes, coribantes y gladiadores.
She dreamed that at Ostrianum Nero, at the head of a whole band of Augustians, bacchantes, corybantes, and gladiators, was trampling crowds of Christians with his chariot wreathed in roses;
Allí estaba Hermes, presentando el divino infante a Zeus, mientras los coribantes ejecutaban sus grotescas danzas pírricas a ambos lados del trono.
There was Hermes, presenting the infant god to Zeus, while the Corybantes tripped the Pyrrhic fantastic on either side of the throne;
De inmediato saludaron a la altiva estatua a través de los portales del templo, para dejar bien claro a cualquier astuto coribante que las estuviera espiando que ellas no necesitaban ninguna intercesión mística de la diosa ni insinuadas intenciones de un comercio de tipo más sensual.
At once they saluted the lofty statue through the portals of the temple, making it plain to any slyly watching Corybantes that they required neither mystic intercession with the goddess nor whispered proposals for commerce of a more sensual kind.
y, cuando al terminar entraron los coribantes y comenzaron, acompañados de muchachas sirias, su danza báquica al son de cítaras, flautas, tambores y címbalos, danza llena de gritos desenfrenados y de no menos desenfrenada licencia, Ligia creyó morir de vergüenza y sintió que debía caer un rayo sobre aquella casa o desplomarse el techo sobre las cabezas de los comensales.
and when at the end of it Corybantes rushed in and began a bacchic dance with girls of Syria to the sounds of cithara, lutes, drums, and cymbals,—a dance filled with wild shouts and still wilder license,—it seemed to Lygia that living fire was burning her, and that a thunderbolt ought to strike that house, or the ceiling fall on the heads of those feasting there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test