Translation for "corbeta" to english
Corbeta
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Me encanta corbetas.
I love corvettes.
Fragatas y corbetas, protejan los transportes.
Frigates and corvettes, protect the transports.
¡Dios mío! ¡Corbetas francesas!
My goodness, French corvettes!
Le doy lo 1987 Corbeta.
I give you the 1987 Corvette.
Porque estoy la corbeta roja.
'cause I'm the red corvette.
Su corbeta rojo vuela.
Your red corvette flies.
Por aquella corbeta inglesa.
Because of the English corvette.
35 pies de Corbeta.
35 feet of Corvette.
Ésta es una Corbeta.
This is a Corvette.
¿Eres de la corbeta inglesa? ¡Contesta!
Are you from the English corvette?
—¿Él está en la corbeta?
“He’s on the corvette?”
Corbetas Merodeador, Corbetas Merodeador… aquí vamos.
Marauder Corvettes, Marauder Corvettes … here we go.
La corbeta respondió.
The corvette responded.
LA CORBETA ESPAÑOLA
The Spanish corvette
La corbeta no era el problema.
The corvette was not the problem.
—Encuéntrate con nuestra corbeta.
“Rendezvous with our corvette.”
Ni siquiera es una corbeta.
‘It isn’t even a corvette.
—¡Es una corbeta corelliana!
“That’s a Corellian corvette!
Soy el comandante de la corbeta.
I am the commander of the corvette.
noun
Navegaba en una corbeta de 13 metros hacia las Islas Canarias.
She was sailing a 42-foot sloop to the Canary Islands.
El resto son fragatas y corbetas menos armadas.
The rest are lesser armed frigates and sloops.
Una corbeta salió de Porto Royal hacia Tortuga.
Someone from Port Royal sent a sloop racing to Tortuga.
–¿En qué corbeta, Aubrey?
What sloop, Aubrey?
Era el cirujano del capitán Aubrey en la corbeta.
He was Captain Aubrey’s surgeon in this sloop.
—¿Puedo preguntarle qué corbeta es, señor?
May I ask what sloop, sir?
Renuncio a mi petición de ascenso con la esperanza de conseguir otra corbeta.
To drop my claim to post rank in the hope of another sloop.
—Ah, bueno. Es que sólo es una corbeta de nombre —aclaró Jack—.
‘Ah, she’s only called a sloop,’ said Jack.
A veces el otro barco parece una corbeta y otras un navío de línea. Silencio.
Sometimes you would say a ship of the line, sometimes only a sloop.' Silence.
–Aparte de las corbetas y los bergantines, tienen ocho fragatas solamente -respondió Yorke-.
'Apart from their sloops and brigs, they have only eight frigates', said Yorke.
El capitán había revisado las armas de la corbeta junto con el condestable y, cuando volvió al alcázar, dijo: —La lluvia ha cesado temporalmente. Tal vez al doctor le guste ver cómo navega la corbeta.
The Captain and the gunner had made a tour of the sloop's armament. Returning to the quarterdeck Jack said, The rain has stopped for the moment. Perhaps the Doctor would like to see how the sloop is coming along.
Al embarcar en la corbeta, el narrador se había encontrado a bordo con ese hombre después de algunos años de separación.
The narrator on joining the sloop had found this man on board after some years of separation.
Y tenga en cuenta que hay corbetas rápidas y lentas, así que es posible que haya dromedarios ágiles y torpes.
And you are to consider, that as there are swift-sailing sloops and slow, so there may be brisk and sluggish dromedaries;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test