Translation for "copular con" to english
Copular con
Translation examples
Ello hace que los escarabajos no puedan moverse lo suficiente como para copular, y que la arena dañe sus caparazones, que terminan secándose.
This results in a situation where beetles cannot move enough to copulate, and the sand damages their shields, which causes them to dry out.
Se ha modificado la sustancia de la definición del delito de violación mediante una enmienda del Código Penal en vigor desde el 1° de mayo de 2001, que reza como sigue: "Se sancionará con pena de prisión de dos a ocho años a quien, con empleo de la fuerza o bajo amenaza de violencia inminente, obligue a otra persona a copular o a una relación sexual similar o se valga de la indefensión de otra persona para semejante acto".
The principal body of the crime of rape were changed on the basis of an amendment to the Penal Code in effect from 1 May 2001, reading as follows: "Who by the use of force or under the threat of imminent violence forces another to copulation or similar sexual intercourse or makes use of another person's helplessness for such an act, shall be punished by imprisonment for two to eight year."
El rey no puede copular con una mujer.
The King cannot copulate with a woman.
La hembra del bonobo copulará con un nuevo macho delante del antiguo sin mucho "¿cómo te va?".
A female bonobo will copulate with a new male front of the old one Without so much as a "hodo you do?"
Dile que está a punto de copular con una criatura del espacio.
Tell him he's about to copulate with a creature from outer space.
Reza o realiza algún acto religioso, y serás forzada a copular con los Intocables, por ejemplo, drogadictos.
Pray to God or commit a religious act, and you shall be forced to copulate with the Untouchables, such as drug addicts.
Intentó copular con Trabian.
tried to copulate with Trabian.
El macho puede copular con más de... ¡ven aquí, ricote!
The male can copulate with more than... come here, hunk!
Puesto que equivalía al nivel de copular con un perro
It was thought to be on a level... of copulation with a dog.
Pueden copular con hembras de otras especies y reproducirse.
They can copulate with females of other species and reproduce.
Por lo que se excitan viendo a sus parejas copular con alguien con ADN superior.
So they get aroused by watching their partners copulate. With someone of superior DNA, eg., Raul.
No había nadie con quien copular.
There was nobody to copulate with.
—Te he visto copular.
“I watched you copulating.”
Miranda no quería copular con él.
Because Miranda didn't want to copulate with him.
Pero usted quiere copular con los vivos.
Now, you want to copulate with the living.
Todo se hacía con medida: la comida, la bebida, el copular.
Everything done in measure—eating, drinking, and copulation.
¿Has estado viendo copular serpientes últimamente, Escipión?
Been seeing any copulating snakes lately, Scipio?
Miranda quería copular con Castor y con nadie más (¡increíble!).
Miranda wanted to copulate Castor and nobody else.
Algunas parejas dejan de copular y levantan los ojos, asombrados.
Several copulating couples look up, amazed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test