Translation for "coprotagonista" to english
Coprotagonista
Translation examples
Mi hermosa coprotagonista dormitaba en un coche de la patrulla de fronteras.
My fair co-star: dozing in a Border Patrol car.
—De acuerdo, Elmer, tu novia puede ser coprotagonista de la película.
Elmer, all right, your girlfriend can co-star.
- ¿Le han sido administrados narcóticos por la fuerza? - No. -Una buena conjetura: EL COPROTAGONISTA DE JOHNNY.
  "Were you forcibly administered narcotics?"   "No"--a good guess--JOHNNY CO-STAR.
- Hablo: Tammy Reynolds, coprotagonista de Cosecha de esperanzas, estrena mañana en toda la ciudad.
  "Talk this: Tammy Reynolds, co-star of _Hope's Harvest_, opens tomorrow citywide.
Su coprotagonista: rubio, un relleno en la entrepierna: «La familia es el concepto sagrado que une a todos los americanos.
  His co-star--blond, padded crotch: "Family is the sacred concept that binds all Americans.
Miller Stanton, coprotagonista de Insignia del Honor, era una estrella infantil de Dieterling en la época del asesinato de Wee Willie Wennerholm. ¿Cometido por Loren Atherton?
Badge of Honor co-star Miller Stanton was a Dieterling kid star around the same time that Wee Willie Wennerholm was murdered--by Loren Atherton?
Evie se había ofrecido a cantar a dúo con el coprotagonista de la película, Percy Marquand, y a Charlie, el productor, le había encantado la idea, aunque le preocupaba la elección de la canción.
Evie proposed to sing a duet with her co-star in the movie, Percy Marquand. The producer, Charlie Lacklow, loved the idea but worried about the choice of song.
Se prometió que si algún día tenía la sartén por el mango, como West, se convertiría en el objeto que sus coprotagonistas, y por extensión el público, perseguían.
Should he ever have the opportunity to call the shots, as West had, he promised him- self, he would make himself the object of his co-stars', and by extension the audience's, heated pursuit.
En la puja por la obra venció MGM y la película (con Cary Grant y James Stewart como coprotagonistas y George Cukor como director) encumbró a Kate en las taquillas de una vez para siempre. En Hollywood pasó de la excomunión a la gloria;
won, and with Cary Grant and James Stewart as her co-stars and George Cukor directing, the movie made Kate a box-office star once and for all.
En parte fue gracias a su amigo Jack Palance, que aceptó en seguida el papel de coprotagonista en su nueva película improvisada, o quizá sacada del cajón de los viejos proyectos fallidos o demorados o extraviados, Muriel no encontró facilidades para muchos de sus empeños, y acaso fue tanto lo que no pudo rodar como lo que realizó efectivamente.
This was in part due to his friend Jack Palance, who immediately agreed to co-star in this new film – if it was new, or had Muriel simply pulled it out of a drawer of old projects that had failed or been delayed or gone astray? He often had difficulty bringing his plans to fruition, and there may well have been as many films in the making as there were actual films.
¿Su coprotagonista en la película de las vulvas?
Her costar in the beaver picture?
Te traeré la coprotagonista perfecta.
I'll get you the perfect costar.
Mi coprotagonista, Cameron Diaz.
My costar, Cameron Diaz.
Buena, ella es la coprotagonista.
Well, she's the costar.
Es mi coprotagonista el judío.
It's my costar the Jew.
Nosotros vamos a pillar a las coprotagonistas.
We'll go grab your costars.
¿Quién es la coprotagonista?
Now, the costar. Who is she?
Coprotagonistas: Kitty Winn...
Costarring Kitty Winn...
¿En quién has pensado como coprotagonista?
So who do you see for your costar?
—Mi coprotagonista está cada día más loca.
My costar gets crazier every day.
Si no era su coprotagonista, ¿quién era? —Un… amigo.
If he was not your costar, who was he?” “A—a friend.”
Goddard tenía un papel de coprotagonista en El Show de Bill Dana.
Goddard had a costar gig on The Bill Dana Show.
Owen observó prudentemente su coprotagonista en Canción de Navidad. Mr.
Owen eyed his costar in A Christmas Carol cautiously. Mr.
Trev contó una divertida anécdota sobre la coprotagonista de la película que estaba rodando.
Trev told a funny story about his current costar.
—Y todos los coprotagonistas han estado fenomenales —concluyó Crawford, tras apartar al fin la mirada, y escudriñó a la multitud—.
“And all of his costars were phenomenal.” Mayor Crawford finally pulled his eyes away from Thea and scanned the crowd.
Estaba a años luz de distancia de Cantando bajo la lluvia, y Shelley Winters, su coprotagonista, la asesinaba de un modo un tanto desconsiderado al final de la historia.
This was no Singin’ in the Rain, and her costar Shelley Winters somewhat thoughtlessly killed her at the film’s close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test