Translation for "coproducciones" to english
Coproducciones
  • coproductions
Translation examples
coproductions
k) Respaldo a la producción o coproducción de películas y series que promocionen los valores de la Alianza de Civilizaciones;
(k) Supporting the production or coproduction of films and television series that promote the values of the Alliance of Civilizations.
1. Pedir a las Partes que producen sustancias que agotan el ozono, con inclusión de sustancias generadas como coproducción o subproductos, que:
1. To request parties having any production of ozone-depleting substances, including coproduction or by-production:
a) En el párrafo b), que se debe garantizar la presencia de un pabellón de Argelia en las exposiciones culturales internacionales y participar en el examen de proyectos de acuerdos internacionales de coproducción para someterlos a la decisión del Ministerio de Tutela; y,
(a) "Show the Algerian flag at international cultural events and participate in the study of draft international coproduction agreements for submission to the Ministry in charge for decision" (para. (b));
Algunos se hicieron en coproducción con asociados extranjeros y otros los hicieron productores polacos con la ayuda de servicios cinematográficos extranjeros.
Some were made in coproduction with foreign partners, some were made by Polish producers with the help of foreign film services.
- Ley de 2 de mayo de 1996 por la que se aprueba el Convenio Europeo sobre Coproducción Cinematográfica, hecho en Estrasburgo el 2 de octubre de 1992.
Act of 2 May 1996 approving the European Convention on Cinematographic Coproduction, done at Strasbourg on 2 October 1992.
La coproducción de diferentes productos ofrece oportunidades esenciales de negocios, comercialización y diversificación de los clientes.
The coproduction of different products offers essential opportunities for business, marketing and customer diversification.
Es necesario en particular prestar asistencia a las empresas pequeñas y medianas de los países en desarrollo para detectar nuevas tecnologías y establecer alianzas con asociados de países desarrollados mediante empresas mixtas, contratos con proveedores, acuerdos de coproducción, inversiones directas y arreglos de distribución.
There is a particular need for assistance to small and medium-sized enterprises (SMEs) in developing countries in identifying new technologies and establishing alliances with developed country partners through such means as joint ventures, supplier contracts, coproduction agreements, direct investment and distribution arrangements.
El nuevo proyecto basa su programación en tres grandes áreas: la información, la coproducción y el intercambio local, regional e internacional.
The new project's programming is based on three major areas: news, coproductions and local, regional and international exchanges.
Los programas se ejecutan en todas las esferas de la cultura mediante la cooperación con instituciones culturales del país y el extranjero y la activa participación en numerosas actividades de coproducción.
The programmes are implemented in all areas of culture through cooperation with cultural institutions in the country and abroad, and through active participation in numerous coproduction exercises.
Una Coproducción Sanayé Dasti de Irán y Mk2 Producciones de Francia
A coproduction by Sanaye Dasti of Iran and MK2 PRODUCTIONS
Estupendo, estoy haciendo una coproducción con América.
I'm working on an American coproduction.
El Film Museum presenta en una coproducción con VPRO TV con la colaboración de la Cineteca Bologna
The Film Museum presents in coproduction with VPRO television in collaboration with the Cineteca Bologna
UNA COPRODUCCIÓN SHINTOHO-KOI
A SHINTOHO-KOI COPRODUCTION
UNA COPRODUCCION DE SHOCHIKU-HAIYUZA
A SHOCHIKU-HAIYUZA COPRODUCTION
Max la esta pasando un poco mal con la coproducción.
Max is having a hard time of it with the coproduction people here.
NTV PROFIT presenta una coproducción NTV PROFIT - Rusia
NTV PROFIT presents coproduction NTV PROFIT = Russia
Antes trabajaba en la primera cadena de televisión, en el servicio de coproducciones. Estaba harta, no me gustaba el medio.
Before that I worked in the coproduction unit at TF1. I’d had enough—I didn’t like working in television.
Compró participaciones de British Lion Films y en 1948 firmó un contrato de coproducción con David O. Selznick.
He bought into British Lion Films, and entered a coproduction deal with David O. Selznick in 1948.
En Changchun se encuentra uno de los principales estudios cinematográficos de China y en ese momento estaban filmando una coproducción sobre la vida del último emperador.
One of China's major film studios is in Changchun, and at that moment a coproduction about the life of China's last emperor was being made.
El peligro de este énfasis en la coproducción del espacio físico y cultural por parte de la computación radica en que a su vez impide ver las enormes desigualdades de poder en las que se basa y que reproduce.
The danger of this emphasis on the coproduction of physical and cultural space by computation is that it in turn occludes the vast inequalities of power that it both relies upon and reproduces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test