Translation for "copo" to english
Copo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
"Copo de nieve". ¿Por qué te sigues equivocando?
Snow Flake. Why do you always get that wrong?
Dame algunas nueces, Salsa extra y un copo, por favor.
Give me some nuts, extra sauce and a Flake, please.
Bueno, ella siempre ha sido un copo.
Well, she's always been a flake.
Sin trabajo, ¿verdad? Nueces, salsa extra y un copo.
No work, eh, nuts, extra sauce and a Flake.
Un copo de sangre de la caja y ...
A flake of blood from the box and... (Plastic bag crinkles)
Y el cereal en copo es un atributo.
And flaked corn is an adjunct.
Y analicé el copo barrón de sus dientes.
And I ran the brown flake in his teeth.
Copo de Miel, aparentemente.
Honey Flake, apparently.
En los ceniceros no hay ni un copo de ceniza.
There is no flake of ash in the ashtrays.
Y le sacudo el copo de un golpecito.
And I flick away the waxy flake.
No nos conocemos. —Estupendo —dije, cruzando el césped, la nieve cayendo copo a copo.
“We don’t know each other.” “Great,” I said, crossing my lawn, snow sifting flake by flake.
Un solitario copo grisáceo que cayera de un tamiz.
A single gray flake sifting down.
Un copo de avena o de algún tipo de cereal.
An oat flake or grain of some kind.
Si soñaba con nieve, cada copo era único.
If snow, every flake was unique.
—No cae jamás un copo de nieve.
"Not a flake of snow from year's end to year's end.
Retomar la nevada: cada copo a la deriva
Retake the falling snow: each drifting flake
A veces no caía ni un copo de nieve en años.
Some years passed without even a flake of snow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test