Translation for "copias escritas" to english
Copias escritas
Translation examples
A continuación, se interpuso apelación ante la Comisión Disciplinaria Superior (Disziplinaroberkommission) de la Cancillería Federal (Bundeskanzleramt) previa remisión de una copia escrita de la anterior decisión.
Thereafter, an appeal was filed with the Higher Disciplinary Commission (Disziplinaroberkommission) at the Federal Chancellery (Bundeskanzleramt) after service of a written copy of the decision.
Tiene derecho a presentar una reclamación por escrito en un plazo de cuatro semanas desde el anuncio de la presentación del recurso, y/o de la recepción de la copia escrita del fallo del tribunal.
He/she is entitled to elaborate in writing upon the legal remedy within four weeks of the announcement of the filing of the legal remedy, and/or the serving of the written copy of the court decision.
En caso de que haya algún motivo justificado que impida ese tipo de presentación — circunstancia que debería comunicarse a la Asamblea General en el momento de presentar el informe respectivo — entonces, con carácter excepcional, la Comisión aceptaría el informe en su forma oral, siempre que al mismo tiempo se distribuyera una copia escrita de dicho informe oral.
Should there be any justified reason preventing such presentation — of which the General Assembly should be informed at the time the respective report was presented — on an exceptional basis, the Committee would agree to accept the report in its oral form, provided that a written copy of the oral presentation was distributed at the same time.
Dada la ausencia de Kiribati, solicitaron que se recopilaran copias escritas de todas las declaraciones para hacerlas llegar a Kiribati, lo que facilitaría en gran medida las comunicaciones con el país.
In view of the absence of Kiribati on the podium, they requested that written copies of all statements be collated and submitted to Kiribati, as this would greatly facilitate communications with it.
Siempre que sea posible deberá proporcionarse a los países que aportan contingentes, previa solicitud, copias escritas de la información proporcionada por la Secretaría en las mencionadas reuniones;
Written copies of the Secretariat's briefing at those meetings should, whenever possible, be made available to troop-contributing countries upon request;
En aras de la brevedad, me abstendré de leer de viva voz todos los nombres, pero están detallados en la copia escrita de mi declaración.
For the sake of brevity, I shall refrain from reading out all the names, but they are spelled out in the written copy of my statement.
La municipalidad, si se le solicita, expedirá a la persona convocante una copia escrita.
Upon request, the municipality will issue the person convening the assembly a written copy.
Sr. Cynkin (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera manifestar brevemente el agradecimiento de mi delegación a usted, a los miembros de su equipo y a la Secretaría por la flexibilidad y la receptividad demostradas al proporcionar por adelantado copias escritas de las declaraciones orales relativas a los proyectos de resolución que tienen repercusiones financieras.
Mr. Cynkin (United States of America): I would like briefly to express our delegation's appreciation to you, Sir, to the members of your staff and to the Secretariat for the flexibility and responsiveness shown in providing advance written copies of oral statements on draft resolutions having financial implications.
Sin embargo, no hemos podido obtener una copia escrita de las nuevas reglas.
However, we have not succeeded in obtaining a written copy of these regulations.
Si la municipalidad no exhibe una copia escrita de su decisión en la cartelera oficial, la persona que organiza la reunión podrá celebrarla.
If the municipality does not display a written copy of its decision on the official board the person organising the event may hold the assembly.
Quiero una copia escrita de esa información.
I'd like a written copy of that report.
Hace cuatro años alguien irrumpió en el laboratorio de genética de Harvard y robó la primera copia escrita del genoma humano completo.
Four years ago, someone broke into the genetics lab in Harvard and stole the first written copy of the entire human genome.
Para cada transacción debe haber un registro, y de ese registro tienes que poder obtener inmediatamente una copia escrita.
For every transaction there must be a record, and of that record you must be able to lay your hand immediately on a written copy.
Vance hizo una llamada y unos quince minutos después uno de sus agentes le trajo una copia escrita del mensaje.
Vance made a call and about fifteen minutes later one of her agents brought her a written copy of the text.
Irónicamente, como no se han conservado copias escritas del Corán del siglo VII, la escritura en piedra de la Cúpula de la Roca es el texto coránico más antiguo que se conoce.
Ironically, since written copies of the Qur’an have not survived from the seventh century, the Dome of the Rock writ in stone remains the earliest surviving Qur’anic text.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test