Translation for "copias de las publicaciones" to english
Copias de las publicaciones
Translation examples
copies of the publications
Durante el período que se examina, la Biblioteca siguió recibiendo un número creciente de solicitudes de copias de las publicaciones y los documentos de la Autoridad.
47. During the period under review, the Library continued to receive requests for copies of the publications and documents of the Authority.
Durante el período de sesiones se distribuyeron copias de la publicación.
Copies of the publication were distributed at the session.
En 2009-2010 el Instituto difundió también gratuitamente 25.000 copias de sus publicaciones y CD-ROM en más de 100 actos.
99. In 2009-2010, the Institute also disseminated 25,000 copies of its publications and CD-ROMs free of charge at more than 100 events.
Hay copias de esta publicación que están a disposición de todos los Estados miembros.
Copies of this publication have been made available to all member States.
El CCI no examinó el movimiento o la demanda de sus publicaciones con el fin de averiguar si estaba publicando demasiadas copias de determinadas publicaciones.
ITC did not review the turnover or demand for its publications to ascertain whether it was publishing too many copies of certain publications.
Deberá enviarse a Productos Químicos, PNUMA, una copia de la publicación que contenga la cita o reimpresión.
A copy of the publication containing the quotation or reprint should be sent to UNEP Chemicals.
Se facilitará al Comité una copia de la publicación en la que se establecen las directrices generales para las actividades de inteligencia.
A copy of the publication setting forth the general guidelines for intelligence activities would be made available to the Committee.
Se facilitaron copias de esas publicaciones a los ministerios y a las ONG que trabajan en la promoción de los derechos de las mujeres y los niños.
Ministries and Non Governmental Organizations involved in the promotion of women's and children's rights were provided with copies of the publication.
d) Se distribuyeron a los medios de difusión y a las organizaciones no gubernamentales copias de la publicación del Grupo de Personalidades recibidas por conducto de un asociado del sector privado.
(d) Copies of the publication of the Group of Eminent Persons, received through a private sector partner, were distributed to the media and non-governmental organizations.
718. Uno de los aspectos más significativos de la Ley Nº 5101 es que confiere a los funcionarios encargados de la aplicación de la ley y a la policía municipal la autoridad y el deber de actuar de oficio cuando lo estimen apropiado, en particular de confiscar las copias y las publicaciones reproducidas y distribuidas sin autorización y en contravención de los procedimientos establecidos, así como todo material y elementos de prueba utilizados para su reproducción, y presentarlos al ministerio público junto con el informe del delito.
718. One of the most significant aspects of the Law No. 5101 is that it gives law enforcement officials and municipal police the duty and the power to act ex officio when they deem appropriate and collect copies and publications reproduced and distributed without authorization and contrary to procedures, as well as all material and evidence used for reproduction, and submit them to the public prosecutor alongside the crime report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test