Translation for "copiandolo" to english
Copiandolo
Translation examples
Los delincuentes obtenían información de identificación ya sea sustrayéndola de documentos completos o copiándola de éstos, u obteniendo por diversos medios información parcial con objeto de crear una identidad y hacerse de documentos auténticos.
Offenders obtained identification information through the theft or copying of complete documents or by obtaining, by various means, partial information to build identities and procure genuine documents.
Dos valiosos beneficios derivados son, por un lado, el efecto "tertulia" que se establece entre los participantes que se ponen en contacto de modo no oficial por correo electrónico u otros medios pero al margen de la red original y, por otro, el efecto "nudo ferroviario", que permite organizar la información y difundirla luego por medios no electrónicos de formas diversas, por ejemplo, en lenguas vernáculas, oralmente, imprimiéndola o copiándola, lo cual permite una amplia difusión en los modos que sean localmente más apropiados.
30. Two valuable spin-off activities include "sidebar" networking between participants when members contact each other informally either by email or other means, but outside the confines of the original network. The second spin-off is the "railhead", from which the information can be packaged and distributed non-electronically in a variety of ways, for example in local languages, by word of mouth, or printed and copied, allowing for wide dissemination in locally appropriate forms.
¿Quieres decir que habéis estado copiándolos para falsificarlos?
You mean you’ve been copying the visas to make forgeries?’
Había hecho dibujos, copiándolos de otras fuentes.
She had made drawings, copying them from other sources.
Aún seguía copiándola, probando distintas caligrafías, cuando él llegó.
I was copying it again, trying at different writing styles, when he came back.
Los rusos solo habían percibido el poder militar de Occidente, y suponían que copiándolo descubrirían cuanto necesitaban.
The Russians had seen only the military power of the west and supposed that if they copied it, they had discovered all they needed.
Pero después me dejó hacerlo a mí, pues yo quería que ella tuviese libertad para estar más con él, para que mejorase copiándoles a él y a sus distinguidos amigos, de manera que hablase más como ellos que como yo.
But after he let me do it for her, I wanted her to be free to be more with him, so she could improve herself more by copying him and his fine friends, so she would talk more like them than like me.
Anotaron el número de teléfono de Theodore copiándolo del aparato de la sala de estar, luego se marcharon sin prisas, deteniéndose un instante en el patio para examinar uno de los muchos cactos en flor que allí había.
They copied his telephone number from the telephone in the living-room, then drifted out of the door, taking time to bend and inspect one of the blossoming cacti that bordered the patio.
Tú mismo dijiste que en sus primeras épocas como artista Hitler realizaba la mayoría de sus bocetos y dibujos utilizando postales, simplemente copiándolas. —Eso es cierto —reconoció Kirvov.
You yourself said that in his early days as an artist, Hitler executed most of his sketches and drawings using postcards, merely copied them." "That is true," Kirvov admitted.
Luego borró el poco correo electrónico que tenía, copiándolo en la memoria USB, que tenía forma de llave, comprada en el Staples de West Hollywood cuando empezó su libro.
Then she cleaned out what little e-mail she had, copying it to the USB drive on her key ring, shaped like an actual key, purchased in the West Hollywood Staples when she began her book.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test