Translation for "cooperado estrechamente" to english
Cooperado estrechamente
Translation examples
La UNMBIH ha cooperado estrechamente con los equipos de planificación y avanzada de la Misión de Policía de la Unión Europea, en rápida expansión.
UNMIBH has cooperated closely with the rapidly expanding EUPM planning and advance teams.
En relación con los procedimientos especiales, había cooperado estrechamente con el Experto independiente sobre cuestiones de las minorías.
Where special procedures were concerned, it had cooperated closely with the independent expert on minority issues.
En 1968 la CPA concluyó un acuerdo de cooperación con el CIADI y desde entonces ha cooperado estrechamente con el Centro.
The PCA had concluded a cooperation agreement with ICSID in 1968 and had been cooperating closely with the Centre ever since.
Los centros señalan que han cooperado estrechamente con el Ministerio del Interior para garantizar la seguridad de las víctimas de la trata.
The centers report that they have cooperated closely with Ministry of Interior to guarantee the security for victims of trafficking.
Hemos cooperado estrechamente con el OIEA en ese empeño e instamos a otros interesados a que hagan lo mismo.
We have cooperated closely with the IAEA in that endeavour and urge others concerned to do likewise.
Desde su establecimiento, la Dependencia ha cooperado estrechamente con diferentes servicios del Estado, sobre todo el Servicio de Asilo (Ministerio del Interior).
Since its establishment, the Unit has cooperated closely with various governmental services, especially with the Asylum Service (Ministry of Interior).
La Liga de los Estados Árabes también ha cooperado estrechamente con las Naciones Unidas en la conclusión y la aplicación del Pacto Internacional con el Iraq.
The Arab League has also cooperated closely with the United Nations on the launching and implementation of the International Compact with Iraq.
Todos los organismos, sea cual sea su esfera de competencia, han cooperado estrechamente para intercambiar información.
All agencies, regardless of responsibility, have cooperated closely on intelligence exchange.
Durante más de la mitad de su existencia, la OCE ha cooperado estrechamente con las Naciones Unidas en calidad de Observador.
For more than half of that time, ECO has cooperated closely with the United Nations as an Observer.
El UNICEF ha cooperado estrechamente con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas.
UNICEF has cooperated closely with other agencies in the United Nations system.
closely cooperated
Ambos ministerios también han cooperado estrechamente con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en tal sentido.
Both Ministries have also closely cooperated with the Office of the High Commission for Human Rights in this endeavour.
Con este objetivo, Finlandia ha cooperado estrechamente con esos tribunales y les ha prestado asistencia financiera voluntaria.
To this effect, Finland has been in close cooperation with the courts and provided voluntary financial assistance.
También ha cooperado estrechamente con la Federación en el establecimiento de su nuevo sitio en la Web.
It has been closely cooperating with the Federation in the development of its new website.
La organización ha cooperado estrechamente con el PNUD, la ONUDI, el PNUMA y el FMAM.
The organization has worked in close cooperation with UNDP, UNIDO, UNEP and GEF.
Además, la División ha cooperado estrechamente con las Direcciones Generales de Aduanas y Salud Pública.
Furthermore, the Division had been closely cooperating with the General Directorates for Customs and Public Health.
En este proceso, Croacia ha cooperado estrechamente con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Croatia has closely cooperated with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this process.
104. Varios organismos de represión de Israel habían cooperado estrechamente en esta esfera.
Israel's various law enforcement agencies had been closely cooperating in this area.
71. La UNODC ha cooperado estrechamente con la Unión Europea respecto de varias esferas de acción.
UNODC has maintained a close cooperation with the European Union on a number of subject areas.
La UNMIK ha cooperado estrechamente con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y le ha prestado apoyo en sus actividades.
28. UNMIK has closely cooperated with ICTY and provided support for its activities.
Además, por muchos años hemos cooperado estrechamente con los países europeos vecinos en los ámbitos médico, social y económico.
Moreover, for many years we have closely cooperated with neighbouring European countries in the medical, social and economic areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test