Translation for "conyugal" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
- violencias conyugales; y
Conjugal violence; and
Conflicto conyugal
Conjugal conflict
Por años de vida conyugal
By years of conjugal life
Divorcios por años de vida conyugal
Divorces by years of conjugal life
Lucha contra la violencia conyugal
Combating conjugal violence
Están autorizadas también las visitas conyugales.
Conjugal visits are also allowed.
255. No se autorizan las visitas conyugales.
255. Conjugal visits are not allowed.
viii) Dificultades conyugales.
Conjugal difficulties.
Tengo derechos conyugales.
I got conjugal rights.
Una vicita conyugal es una vicita conyugal, Morrow.
Conjugal's a conjugal, Morrow.
Una visita conyugal.
A conjugal visit.
No visitas conyugales.
Not conjugal visits.
- ¿Comunes o conyugales?
- Regular or conjugal?
¡Eso también es conyugal!
That's conjugal too!
Cuatro: visitas conyugales.
Four, conjugal visits.
Sin visitas conyugales.
No conjugal visits.
Ya no el regreso a los lazos conyugales.
Not the return to conjugal ties.
Amor conyugal, legítimo;
Conjugal, legitimate love.
—En México hay visita conyugal.
“In Mexico we have conjugal visits.”
Fue un beso conyugal, más que romántico.
It was a conjugal rather than a romantic kiss.
Las relaciones conyugales no van bien en esta casa.
The conjugal arrangements are not good in this household.
Los que tenía con Clotilde eran pasatiempos conyugales.
What he had with Clotilde were conjugal diversions.
Mira, no estoy hecho para la dicha conyugal.
You see, I’m not made for conjugal bliss.
Y esta vez reclamaré mis derechos conyugales.
It is time I claimed my conjugal rights.
Estamos planeando establecer visitas conyugales.
We’re planning to set up conjugal visits.”
adjective
e) la igualdad de deberes y derechos en todos los aspectos de la vida conyugal.
(e) equality of duties and rights in all aspects of married life.
La sociedad y el Estado se encargan de preparar a los jóvenes para el matrimonio y la vida conyugal.
Society and State take care of preparing young people for matrimony and married life.
Ley de patrimonio conyugal (cap. 29:03)
9 Married Persons Property Act (CAP:29:03)
28. Los afrodescendientes presentan una pauta de inicio temprano a la vida conyugal.
28. People of African descent tend to marry early.
c) Preparación de los romaníes para la vida conyugal y la planificación familiar.
(c) Counselling of Roma in married life and family planning.
c) El amor conyugal.
(c) Married Love.
Una mujer casada no tiene ningún interés irrenunciable automático en el hogar conyugal.
A married woman has no automatic overriding interest in the matrimonial home.
Atribución de propiedad en la sociedad en la sociedad conyugal
Property System for Married Couples
La vida conyugal suele hacer que las mujeres sean más receptivas a la violencia de los hombres.
Married life tends to render women more receptive to male violence.
- Es un libro sobre amor conyugal.
It's a book about married love.
Yo no rompí su vida conyugal.
I didn't break up his married life.
- Debemos de tener un aire conyugal.
We look married.
20 años de felicidad conyugal.
20 years of married bliss.
¿Qué sabe usted de mi vida conyugal?
What do you know about my married life?
¿La vida conyugal agota?
Married life wearing you out?
Que atesora la felicidad conyugal
# Who treasures married bliss
El afecto llega después en la vida conyugal.
Affection comes later on in married life.
Marie Stopes. "Amor conyugal".
Marie Stopes. Married Love.
Sobre el amor conyugal.
About married love.
—Los placeres de la vida conyugal.
‘The pleasures of married life.’
—¿Es verdad lo del libro de Amor conyugal?
‘Is it true? About the Married Love book?’
—Eso si a uno le gusta la vida conyugal, claro.
‘That’s if you like married life, of course.’
Fue uno de los últimos momentos felices de su vida conyugal;
It was one of the last happy moments of their married life;
Ya podían disfrutar de una feliz vida conyugal.
They can settle down to happy married life together.
Y con esto imaginas que conseguirás una vida conyugal feliz.
Even so, you hoped to achieve a happy married life.
adjective
a) El hogar conyugal;
(a) the matrimonial home,
Enmiendas a las normas sobre las causas de separación conyugal
Amendments to the Matrimonial Causes Rules
15.8 El hogar conyugal
15.8 The Matrimonial Home
El domicilio conyugal pasa a ser el del marido.
The matrimonial domicile becomes that of the husband.
:: elección del hogar conyugal;
Choice of matrimonial home;
Abandono del hogar conyugal.
Abandonment of the matrimonial home.
16.8 El hogar conyugal
16.8 The Matrimonial Home
16.3 El hogar conyugal
16.3 The Matrimonial Home
Es el tinglado perfecto para la felicidad conyugal.
The perfect setup for matrimonial bliss.
Hace 10 años hice trabajo conyugal para la Sra. Smith.
I was hired to do matrimonial work for Mrs. Smith.
Hoy es la primera ocasión de exhibir Vuestra felicidad conyugal.
Tonight is your first opportunity of showing your matrimonial happiness to the public.
En el 17 de la calle Ferreire, domicilio conyugal.
At 17 Street Ferreire, matrimonial home.
Aprenderán una lección conyugal que nunca olvidarán.
They'll learn a lesson in matrimony they'll never forget.
Celebró el acontecimiento, y redobló las atenciones conyugales.
He celebrated the event... and doubled his matrimonial attention.
Vuelve a la tumba conyugal.
Crawl back to your matrimonial tomb.
Si Wall Street sospecha de una grieta en la felicidad conyugal de Su Majestad, nos negará el crédito y nos quedaremos sin préstamo.
So if Wall Street hears of a rift in the matrimonial happiness of Your Majesty... it will stop all credits and we do not get the loan.
Su especialidad habían sido las «investigaciones conyugales», es decir, las aventuras adulterinas.
Their specialty had been "matrimonial inquiries," i.e., extramarital sex.
«Dicha del amor conyugal» suena —deliberadamente— a «cumplimiento de los deberes conyugales de cohabitación matrimonial».
«Dicha del amor conyugal» suena —deliberadamente— a «cumplimiento de los deberes conyugales de cohabitación matrimonial».
El Destino lo había salvado de las garras conyugales porque su futuro estaba en otra parte.
Fate had snatched him from the jaws of matrimony because his destiny lay elsewhere.
Tal vez sea capaz de aleccionarte respecto a ciertos aspectos de la conducta conyugal.
She may be able to edify you on some points of matrimonial conduct.
Pero ya que sabéis tan poco acerca de las divinidades marinas, es inútil que os refiera mis aventuras conyugales.
But since you know so little about sea gods, it is useless for me to describe my matrimonial adventures.
—¿Vive usted sola? —Sí. Estoy divorciada. Mi exmarido también es abogado, lo que no es una buena receta para la armonía conyugal.
‘You live alone?’ ‘Divorced. Husband’s a lawyer, too. Which isn’t a good recipe for matrimonial harmony.’
Esta exigencia es formulada por la madre desde el lecho conyugal, pero Erika sigue dándose vueltas ante el espejo.
That’s what Mother, in her matrimonial bed, demands. But Erika is still rotating in front of her mirror.
En aquel momento, las veinte compañeras de trabajo de Lin Hong en la fábrica de géneros de punto asistían a la tradicional fiesta de inauguración del nuevo hogar conyugal.
Lin Hong's twenty workmates from the knitting factory had come to attend the traditional celebration of the matrimonial quarters.
adjective
Perpetradores de delitos conyugales, contra la familia, los jóvenes y la moral sexual
Perpetrators of crimes against connubiality, family, youth and sexual morality
El viejo sáfico sobrevolando el ungüento conyugal.
The old sapphic fly in the connubial ointment.
Un último beso conyugal, y mi Romeo se fue a la farmacia.
ONE LAST CONNUBIAL KISS, AND MY ROMEO WAS OFF TO THE DRUGSTORE.
Tu mirada es cordial, no conyugal.
Your look is cordial, not connubial.
Días de júbilo y noches de dicha conyugal.
Days of merriment and nights of connubial bliss.
"Excepto bajo unión conyugal"
Unless connubially linked
Su posición no le permite derechos conyugales.
Your status here does not permit you connubial privileges.
la verdadera naturaleza de la felicidad conyugal.
"what connubial felicity really was."
Fíjense en esa persecución conyugal al mejor estilo Rubens, tan ágil.
I want you to note the connubial chase in Rubens' finest, most supple style.
el sudor del lecho conyugal.
the sweat of the connubial bed.
Vengo a despachar los ritos conyugales.
I’m here t’hack up the connubial rites.
—¿Y qué? —En otros términos, vivimos en una sociedad conyugal.
“The what?” “I mean, we live in a connubial society.
hola, Laura conyugal, mucho tiempo sin vernos.
hello, connubial Laura, long time no see.
Yo los llamaba los Conyugales y el Frente Unido del Encanto Matrimonial.
I called them the Connubials, or the United Front of Wedlock Appeal.
Aquí, querida, está el legado de Braithwaite a nuestra felicidad conyugal.
‘Here, my dear, is young Braithwaite’s legacy to our connubial happiness.
¡Pero les alabo que sigan estando en sus propias camas conyugales, en lugar de venir a asediar la mía!
But I commend them for staying in their own connubial beds and not besieging mine!
Estaba positivando imágenes del desdichado Decenio de Golf Conyugal que vivieron sus padres.
He was printing images from his parents’ ill-fated Decade of Connubial Golf.
¡Y la mayoría de mis ideas conyugales procedían de la gentileza y atención de mi querida Gerda!
And most of my connubial ideas derived from the gentleness and solicitude of my own Gerda!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test