Translation for "convexamente" to english
Convexamente
Similar context phrases
Translation examples
Adoquines enormes que se extienden convexamente de un lado a otro de la calle.
Huge cobblestones spreading convexly from one side of the street to the other.
El techo nocturno ya no se hincha convexamente al ritmo de la corta respiración de Gately y los mejores sonidos que puede producir han pasado a ser más bovinos que felinos.
The nighttime ceiling no longer bulges convexly with Gately’s own shallow breaths, and the improved sounds he can now make have evolved from feline to more like bovine.
[3] La AET está dispuesta como un cardioide, con los cuatro edificios principales hacia el interior y convexamente redondeados al fondo y los lados para propiciar una curvatura de cardioide;
is laid out as a cardioid, with the four main inward-facing bldgs. convexly rounded at the back and sides to yield a cardioid’s curve, with the tennis courts and pavilions at the center and the staff and students’ parking lots in back of Comm.-Ad.
y el tono sosegado y confiado del sueño solo cede ante la visión de su propia cara en el espejito; el disco parece un tercer ojo en la frente ancha y amplia de Gately: ella se puede ver la cara convexamente distorsionada y estragada por años de cocaína y falta de cuidado, sus mejillas hundidas y las bolsas bajo los ojos, manchones oscuros bajo los ojos saltones;
and the dream’s yielding and trustful quality of calm is undercut only by the view of her face in the halo’s mirror, the disk like a third eye in Gately’s broad clean forehead: because she can see her face, convexly distorted and ravaged by years of cocaine and not caring, her face all bug-eyes and sunken cheeks, lampblack-smudges beneath the pop-eyes;
—Y dos o tres días más tarde, justo cuando estábamos todos llegando al límite de la resistencia y se nos veían las costillas y la piel de alrededor de los ojos ya nos estaba cogiendo aspecto de hamburguesa, hubo un accidente terrible que pasó cuando yo me quedé solo y decidí que venga, que iba a quitar el freno de mano y meterme casi un octavo de gramo sin cortar, y a continuación entré en un estado mental muy, muy extraño, a un paso mismo de la paranoia clínica, y me sonó el timbre de casa y abrí la puerta dejando la cadenilla cerrada y lo único que vi fue un sombrero con flores de plástico en el ala, y resultó ser una ancianita minúscula e inocente de la Welcome Wagon, que venía a darnos la bienvenida al vecindario a los ocupantes de aquella maltrecha casa de alquiler trayendo una cestita de galletas y productos higiénicos, y la ancianita se me quedó mirando, pero con unas extrañas espirales diminutas e hipnóticas en los ojos, una roja y la otra verde, y una cara que parecía un pequeño cacahuete y que era tan convexamente protuberante como la de un cocodrilo, y de pronto se echó hacia atrás y se me volvió a acercar de golpe, y os ahorraré los detalles de cómo reaccioné, y os contaré nada más que aquel incidente provocó directamente que yo tuviera que dejar los estudios y mudarme a Colorado al cabo de menos de dos meses, que es de donde me viene mi apodo en la Agencia de Colorado Todd. 43
‘And two or three days later—just as all of us are reaching just about the limits of endurance and our ribs are showing and the skin around our eyes is starting to look like hamburger—there was one terrible accident where I was alone and I decided all right this time we take the emergency brake off and shoot almost an eighth of a gram uncut and was in a very very strange state of mind indeed one step short of clinical paranoia and the doorbell rings and I open it on the chain and all I see is a hat with plastic flowers on the brim and it’s this tiny old little blameless Welcome Wagon lady, welcoming us in our caved-in rental house to the neighborhood with a little basket of cookies and hygienic products looking up at me but with those weird little hypnotic spirals of red in one eye and green in another and her little peanut of a face convexly bulging out horribly like a crocodile’s face and then receding and then coming out up at me again, and I’ll spare you the details of how I reacted except to tell you that this incident led directly to my having to drop out and move to Colorado less than two months later, which is how I got the Service Moniker Colorado Todd.’ §43
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test