Translation for "conversaciones serias" to english
Conversaciones serias
Translation examples
serious conversations
Ahora que los Estados miembros se reúnen para revisar los avances realizados en la aplicación de la Declaración de Beijing y de la Plataforma de Acción de Beijing, así como para abordar la cuestión de la igualdad entre los géneros en la agenda para el desarrollo después de 2015, es el momento de mantener una conversación seria sobre el papel de la religión en la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres.
As Member States gather to review the progress made in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and to address gender equality in the post-2015 development agenda, the time has come for a serious conversation about the role of religion in advancing the equality of women and men.
Así que esta es una conversación seria.
So this is a serious conversation.
Ahora, Víctor, tengamos una conversación seria.
Now, Victor, we have a serious conversation.
¿Deberíamos tener una conversación seria?
Shall we have a serious conversation?
Hemos tenido una conversación seria.
We had a serious conversation.
Finge que tenemos una conversación seria.
Pretend like we're having a serious conversation.
Pero yo necesitaba una conversación seria.
            But I needed a serious conversation.
Cuando él está presente, no hay forma de mantener una conversación seria.
No such thing as a serious conversation, him around.
—preguntó Calipso. —¿Por las conversaciones serias con nuestras anfitrionas?
Calypso asked. “The serious conversations with our hosts?”
Hasta que pasen de la charla informal a la conversación seria.
Until they move on from small talk to serious conversation.
Una conversación seria tiene que ser muy desagradable para un estómago vacío...
Surely serious conversation is unpleasant on an empty stomach.
—le sugirió—. Siempre empiezo una conversación seria de este modo.
I always begin a serious conversation this way.
En aquella ocasión, como en todas, evitó mantener una conversación seria conmigo.
Then, as always, he eschewed serious conversation with me.
Estaba decidido a tener una conversación seria con Francesca ese mismo día.
He planned to have a serious conversation with Francesca that afternoon.
Steven no habló mucho, pero sonaba como una conversación seria.
Steven didn't say a whole lot on his end, but it seemed like a serious conversation.
Debe ejercerse una presión política concertada sobre todas las partes a fin de crear condiciones propicias para unas conversaciones serias en la mesa de negociación, condiciones que hasta la fecha no se han dado casi nunca.
Concerted political pressure must be brought to bear on all sides to create the conditions for the serious talks at the negotiating table, conditions that have so far been largely absent.
Esta oferta ha sido hecha en varias ocasiones y, a riesgo de parecer repetitivo, anuncio aquí en la Asamblea, en nombre del Gobierno de la República Islámica del Irán, que las autoridades de los Emiratos Árabes Unidos tienen una invitación permanente para entablar conversaciones serias con miras a resolver la cuestión de una vez por todas en Teherán.
This offer has been made ona number of occasions, and, at the risk of being redundant, I announce here in the Assembly, on behalf of the Government of the Islamic Republic of Iran, that the officials of the United Arab Emirates have a standing invitation to engage in serious talks with a view to resolving the issue once and for all in Tehran.
El ataque del Movimiento por la Justicia y la Igualdad contra Omdurman y los constantes enfrentamientos entre los grupos rebeldes y el Gobierno y sus aliados ponen de manifiesto que las partes no están dispuestas a mantener conversaciones serias.
The JEM attack on Omdurman and the continued fighting between rebel groups and the Government and its allied forces indicate that the parties are not ready for serious talks.
No había perspectivas de entablar conversaciones serias hasta el final del año.
There was no prospect of serious talks until the end of the year.
Segundo, las Naciones Unidas y el OIEA deben ser respaldados como el mejor marco para conversaciones serias tendientes a establecer una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.
Secondly, the United Nations and the IAEA should be endorsed as the best framework for serious talks in order to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
El Gobierno de la República de Serbia considera que es necesario entablar conversaciones serias para determinar la forma y el grado de autonomía futuros de la provincia de Kosovo y Metohija dentro del Estado de la República de Serbia y espera que esas conversaciones se celebren en el futuro cercano.
The Government of the Republic of Serbia deems it necessary and expects that in the period ahead serious talks will be arranged to determine the future level and form of autonomy for the province of Kosovo and Metohija within the State of the Republic of Serbia.
Los dirigentes del Partido de Acción Democrática (SDA) y del Partido de Bosnia y Herzegovina (SBiH) se pusieron rápidamente de acuerdo en octubre sobre una coalición posterior a las elecciones indefinida, pero las conversaciones serias sobre la formación de un gobierno a nivel estatal no comenzaron hasta mediados de noviembre.
21. The SDA and SBiH leaders quickly agreed in October on an undefined post-election coalition, but serious talks about forming a State-level Government did not begin until mid-November.
Exhortamos a que se reanuden conversaciones serias entre Corea del Norte y Corea del Sur como una nueva contribución a la paz y a la reconciliación en nuestra región.
We urge the resumption of serious talks between North and South Korea as a further contribution to peace and reconciliation in our region.
Sin embargo, lo que ahora necesitamos son gestos valientes y de buena voluntad de todas las partes en el conflicto a fin de crear las condiciones para la celebración de conversaciones serias.
What we now need, however, are courageous gestures of goodwill on all sides to create the conditions for serious talks.
No hay conversaciones serias de esta noche.
No serious talks tonight.
¿Julia, podemos tener una conversación seria?
Julie, don't you want to have a serious talk?
Entonces ten una conversación seria con el.
Well, then have a serious talk with him.
- Y esto fue una conversación seria.
And this was a serious talk.
Lori, necesitamos una conversación seria.
Lori, we need to have a serious talk.
Necesitamos tener una conversación seria.
We need to have a serious talk.
Ahora, vamos tener una conversación seria.
Now, let's have a serious talk.
Tío, tenemos que tener una conversación seria.
Dude, we need to have a serious talk.
Le gustaban las conversaciones serias sobre temas abstractos.
Serious talk on abstract subjects.
– Ah, ¿vamos a tener una conversación seria?
‘Ah, is this gonna be serious talk?’
Ferrie era consciente de la gestalt de las conversaciones serias.
Ferrie understood the gestalt of serious talks.
Me gustaría mantener una conversación seria contigo.
I should like to have a serious talk with you.
Parecíamos dar por sentado que nos aguardaba una conversación seria.
We seemed to know there was serious talk ahead.
Afortunadamente, no estaba de humor para mantener una conversación seria sobre la sinceridad.
Fortunately, she was not in the mood for a serious talk about truthfulness and such.
Cuando todo estuviera en marcha, mantendría una conversación seria con los jefes.
Once the spin is in place, I would have a serious talk with the big boys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test