Translation for "convenga en estar" to english
Similar context phrases
Translation examples
b) Se convenga en otra parte por el garante/emisor y el beneficiario.
(b) Agreed elsewhere by the guarantor/issuer and the beneficiary.
Se convino en fusionar según convenga los textos de los artículos 54 y 57.
It was agreed that these articles should be merged as appropriate.
Es preciso que se convenga en una nueva estructura institucional.
A new institutional set-up should be agreed.
Salón de la Amistad o cualquier otro lugar que se convenga.
Friendship Hall or any other place agreed upon.
d) Una presencia internacional o extranjera temporal, según se convenga;
(d) A temporary international or foreign presence, as agreed upon;
Por tanto, dicha notificación no tiene efectos en el tratado hasta que otro Estado convenga en ello.
If so, such a notification has no effects on the treaty until the other State so agrees.
Sólo se podrá deportar a un refugiado a un Estado que convenga en aceptarlo.
A refugee may only be deported to a State which agrees to admit him or her.
108. El régimen debería disponer que, a menos que se convenga otra cosa:
The law should provide that, unless otherwise agreed:
Convengo con vosotros en que es el más digno de todos los dioses.
I agree with thee that He is the most worthy of the gods.
—Convengo en que su arrogancia es increíble. Pero es verdad.
I agree their arrogance is unbelievable. But it's true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test