Translation for "conurbaciones" to english
Conurbaciones
Similar context phrases
Translation examples
Además, otro reto igualmente importante será aprovechar la preparación de las instalaciones olímpicas para mejorar la calidad de vida en toda la conurbación de Atenas.
Moreover, an equally important challenge will be the proper utilization of the preparation of the Olympic infrastructures to improve the quality of life in the wider region covered by the Athens conurbation.
Esas armas están fácilmente a disposición de Al-qaida y sus grupos asociados, algunos de los cuales parecen estar refugiándose en las Zonas Tribales de Administración Federal o en algunas grandes conurbaciones.
These arms are widely available to members of al-Qa'idah and associated groups, some of whom are believed to be sheltered or taking shelter in the Federally Administered Tribal Areas or certain major conurbations.
En Sudáfrica, por ejemplo, la Cámara Metropolitana ha logrado reunir a distintos miembros de la conurbación de Johannesburgo-Soweto para estudiar cuestiones cruciales de planificación (Abbott 1996).
In South Africa, for example, the Metropolitan Chamber has been successful in bringing different actors together from the Johannesburg-Soweto conurbation to discuss key planning issues (Abbott 1996).
Las tres cuartas partes del total general pertenecen a la conurbación bonaerense.
Threequarters of the overall total belong to the Buenos Aires conurbation.
Seis grandes conurbaciones desfavorecidas se han agrupado para elaborar planes de acción que permitan mejorar considerablemente la educación en las barriadas pobres.
Six large inner city conurbations have formed partnerships to develop action plans for radically improving inner city education.
Con el programa Excellence in Cities, el Gobierno pretende crear más centros de este tipo en algunas de las principales conurbaciones más desventajadas desde un punto de vista social y económico.
Under the Excellence in Cities programme, the Government plans to designate more specialist schools in some of the major inner-city conurbations which suffer from high levels of social and economic deprivation.
26. Si los ciudadanos extranjeros viven en Alemania en comunidades independientes en conurbaciones, es porque quieren.
26. Insofar as foreign citizens in Germany live in self-contained communities in conurbations, they do this because this is what they want.
Muchos de los ataques confirmados en el Yemen parecían estar dirigidos contra vehículos que se desplazaban entre conurbaciones, en un esfuerzo aparente por minimizar la pérdida de vidas civiles.
35. Many of the confirmed strikes in Yemen appear to have been directed at vehicles moving between conurbations, in an apparent effort to minimize civilian loss of life.
En algunas conurbaciones, como en la región del Ruhr, la densidad de población es de 1.263 personas por km², mientras que otras regiones están relativamente poco pobladas.
A population density of 1,263 people per square kilometre is reached in some conurbation areas, such as the Ruhr, while other regions have relatively small populations.
376. La red de asentamientos se caracteriza por el predominio de dos grandes conurbaciones, Atenas y Tesalónica, junto a un relativamente pequeño número de centros urbanos de tamaño mediano, y una vasta red de pequeños asentamientos rurales.
The settlement network is characterized by the predominance of the two major conurbations of Athens and Thessaloniki, a relatively small number of medium-sized urban centres, and an extensive network of small rural settlements.
Como esta semana, con esa conurbación persiguiéndonos.
Like this week, with this conurbation chasing us.
así que ella formaba parte de esas neohumanas instaladas en las antiguas conurbaciones.
this meant she was therefore one of the rare neohumans living in the old conurbations.
Durante un segundo, Katherine vio las plataformas de la distante conurbación pintadas de fuego, y poco después, todo se había acabado.
For a second Katherine saw the tiers of the distant conurbation limned in fire, and then it was gone.
En el exterior, se encuentra en el centro de la gran conurbación que es el distrito científico de Siete Árboles.
Outside, she finds herself in the centre of the great conurbation that is Seven Trees’ scientific district.
¿No tienes otra cosa mejor que hacer en la última noche de Londres con una asquerosa y enorme conurbacion acechándonos?
Haven't you got better things to do, on the last night of London, with a dirty great conurbation bearing down on us?
—Comenzó a correr por el jardín, mirando hacia la nube salpicada de resplandores que envolvía los restos de la conurbación.
She started to run across the garden, staring towards the lightning-flecked cloud which wreathed the wreckage of the conurbation.
Pero la ciudad interexiana era tan refinada y sofisticada como cualquier conurbación en el espacio imperial, y era simplemente un asentamiento fronterizo.
But the interex city was every bit as refined and sophisticated as any conurbation in Imperial space, and it was merely a border settlement.
Era un distrito agrícola de las afueras que marcaba el punto donde la industria pesada de las conurbaciones daba paso a las tierras de labrantío de las zonas rurales de la ciudad.
This suburb was an agriculture district, marking the point at which the heavy industry of the inner conurbations gave way to the farmland disciplines of the town’s rural skirts.
Echó un vistazo al otro lado del estudio, en dirección a la vitrina donde la señora Jew había amasado una conurbación de trofeos de latón dorado desplegados formando varios skylines polvorientos.
She glanced across the studio to the glass cabinet where Mrs. Jew had amassed a gold-brass conurbation of trophies ranked in dusty skylines.
Aquí y allá reparó en las enormes conurbaciones, es decir, barrios de chabolas haciéndose pedazos bajo aguaceros tropicales o víctima de corrimientos de tierra, con los habitantes afrontando problemas de supervivencia.
She saw huge conurbations here and there, meaning shantytowns in dust bowls or falling apart in tropical downpours and mudslides, the stunted occupants coping with problems of survival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test