Translation for "controles como" to english
Similar context phrases
Translation examples
Dejé que esa llama se salga de control, Como dijiste,
I let that flame get out of control, like you said.
Pero usted no estaba fuera de control como esta gente .
But you weren't out of control like these people.
Como si estuviera en otro sitio y pierdo el control, como si...
Like I'm someplace else, and I'm not in control, like...
Elegí hacer mi música a mi manera, así controlo como...
I chose to make my music my way, so I control like...
Estaba fuera de control, como si estuviera colocado.
He was out of control, like he was on something.
Él ha salido de la sala de control como una tormenta de escala 20.
He's left control like a scale 20 blow.
O más allá de nuestro control, como una enfermedad mortal.
Or beyond our control, like a fatal illness.
251. En este contexto, el Tribunal es competente para dictaminar sobre casos de control abstracto (incluido el control preventivo de la constitucionalidad, el control sucesivo de la constitucionalidad y el control de la inconstitucionalidad por omisión) y sobre el control de la constitucionalidad en casos judiciales.
In this context, the Court has competence to rule on both cases of abstract control (including the preventive control of constitutionality, the successive control of constitutionality and the control of unconstitutionality by omission) and control of constitutionality in judicial cases.
Los otros módulos en desarrollo son el sistema de control de los movimientos de los buques, el sistema de control de los manifiestos, el sistema de control de la estiba, el sistema de control de la carga, el sistema de control de los contenedores y el sistema de control de planta.
Other modules under development are the ship operations control system, manifest control system, stevedoring control system, cargo control system, container control system and plant control system.
- Control de los procesos industriales y control de calidad
- Industrial process control and quality control
- control de las enfermedades endémicas y mantenimiento de dicho control
– Controlling endemic illnesses and maintaining that control;
Existen tres tipos de control: control del cumplimiento, control del desempeño y control de la credibilidad.
There are three types of control: compliance control, performance control, and credibility control.
Componente de control interno: actividades de control
Internal control component: control activities
Mis 300 millones de votos además de los cinco millones de votos que controlo como apoderado de inversores extranjeros.
My 300 million votes plus the 5 million votes I control as proxy for the foreign investors.
Ella está casi tan fuera de control como tú lo estuviste.
She's almost as out of control as you were.
Será el fin de CONTROL como una organización efectiva.
IT WILL MEAN THE END OF CONTROL AS AN EFFECTIVE ORGANIZATION.
Tiene miedo de perder el control como padre.
As your wee once grow up and away from the nest he's losing control as the father.
Pero si no estuviera tan bajo control como tú dices, quizá yo podría ayudarte.
But if it wasn't quite as under control as you say, I could be a help maybe.
- Un vehículo, piensen, con casi tanto control como un avión sobre el piloto.
- A vehicle, mind you, with about as much control as an airplane over a pilot.
No está fuera de control. Está bajo control. El control de Maureen.
You are not out of control—you are under control. Maureen’s control.
Martin empezó a utilizarlo entonces (control, control, control, ¿dónde está tu control?
Now Martin began to mouth it—control, control, control, where’s your control?
Y como los controlo a ellos, controlo al prescindible».
By controlling them, I control the expendable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test