Translation for "controlado" to english
Controlado
adjective
Translation examples
adjective
Estas listas fueron controladas por el ACNUR y se actualizaron en el MSRP.
These lists have been checked by UNHCR and updated in MSRP.
Los niños que pasan la frontera no son controlados.
Children who cross the border are not checked.
Esta espiral de violencia debe ser controlada de forma inmediata y efectiva.
Such a spiral of violence needs to be checked immediately and effectively.
En Encarnación, los ciudadanos paraguayos son controlados por la policía en lugar de los funcionarios de migraciones.
In Encarnación, Paraguayan nationals are checked by the police, not by immigration officials.
Las cuestiones que no figuren en la lista no podrán ser controladas.
Issues that do not feature on the list may not be checked.
Están aumentado enfermedades infantiles y la tasa de mortalidad, que anteriormente estaban controladas.
Common previously checked childhood diseases and mortality rates are on the increase.
Estos trabajadores son controlados cuidadosamente, incluso después de su jubilación.
These workers are carefully checked for maladies, even after their retirement.
Los formatos de las tarjetas son los establecidos en el Programa Nacional de Seguridad, y están controladas por el software de gestión de seguridad.
The cards are checked by means of security management software.
Se excluye la posibilidad de que ciertos vuelos no hayan sido controlados o registrados por negligencia;
:: The possibility of certain flights not being checked or registered, due to negligence, is excluded;
Las personas controladas son las naturales de esos países o que han transitado por ellos.
Persons checked are those originating or having transited through these countries.
Primera base, controlada.
First base, check.
Todo controlado, Cleveland.
Everything checks out, Cleveland.
- Controlado y dispuesto.
- Checked and ready, sir.
Me tiene controlado.
Keeping me in check.
Ockermüller, Bertram. Controlado.
Ockermüller Bertram, check.
Ya hemos controladas -
WE'VE ALREADY CHECKED--
Todo está controlado.
Everything checks out okay.
Circuitos autodestructores controlados.
Auto destruct circuits checked.
- ¡ Podías haber controlado!
- You could have checked!
Su equipaje fue controlado.
Their luggage was checked through.
Los habían controlado a todos, uno por uno.
They had checked them all, one by one.
Todos habían sido concienzudamente controlados.
All these had been thoroughly checked.
—¿Lo tienes controlado? —preguntó.
“You have it in check?” he asked.
He ido alrededor de ellas y las he controlado.
I’ve walked around and checked them.’
Hemos controlado todos los edificios vacíos.
We've checked all the empty buildings.
Quería comprobar eso. – Lo tengo controlado.
I wanted to check on that.” “Got it covered.
– ¿Habéis controlado las juntas hace poco?
“Your seals’ve been checked lately?”
El Sirio ya ha Sido controlado por el Brujo...
Sirius has already been checked by Warlock —
Todo poder es controlado por otro poder.
Every power is checked by some other power.
adjective
a) Suministrará, venderá o transferirá, directa o indirectamente, al territorio del Afganistán controlado por los talibanes armas y materiales conexos de todo tipo, incluidos armas y municiones, vehículos y pertrechos militares, pertrechos paramilitares y las piezas de repuesto correspondientes;
(a) directly or indirectly supply, sell and transfer to the territory of Afghanistan under Taliban control, arms and related materials of all types including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts in respect of the aforementioned;
Además, dada la posibilidad de su utilización para otros fines, todo el equipo y los productos que se utilizan para la fumigación agrícola son controlados estrictamente por la FAO, que también administra un depósito en que se almacenan las necesarias piezas de repuestos para helicópteros.
In addition, because of their potential dual use, all equipment and commodities used for agricultural spraying are strictly controlled by FAO, which also manages a warehouse storing required helicopter spare parts.
El FPR convino en que una pronta cesación del fuego era esencial para evitar que la población de Rwanda siguiera sufriendo, pero para lograr este objetivo las Fuerzas del Gobierno de Rwanda tendrían que comprometerse a detener las matanzas que todavía proseguían en la zona por ellas controlada.
RPF agreed that an early cease-fire was essential to spare the Rwandese population continued suffering, but to achieve this aim the Rwandan government forces would have to commit themselves to halting the killings that still were continuing in the Rwandan government forces-controlled zone.
Indujimos un coma controlado para poder operarte y ahorrarte algo de la incomodidad de la recuperación pero por alguna razón no podíamos despertarte.
We initiated a controlled coma so that we could operate and spare you some of the recovery discomfort but for some reason we couldn't wake you up.
Entre persecuciones y desminiaturizaciones, nos queda muy poca para la desminiaturización controlada.
Between pursuits and deminiaturizations, we have very little to spare for the task of deminiaturizing under controlled conditions.
Por suerte para los dos, tanto el domicilio de ella como el de Said estuvieron por un tiempo en zona controlada por el gobierno, y de este modo se ahorraron lo peor de los combates y los ataques aéreos de represalia que las fuerzas armadas estaban llevando a cabo sobre barrios no solo ocupados sino considerados también desleales.
She and Saeed were fortunate that their homes remained for a while in government-controlled neighborhoods, and so were spared much of the worst fighting and also the retaliatory air strikes that the army was calling in on localities thought not merely to be occupied but disloyal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test