Translation for "contracciones" to english
Translation examples
:: Contracción del comercio mundial
:: Contraction of world trade
:: Desaceleración del crecimiento, contracción económica
:: Deceleration of growth, economic contraction
Ello representa una contracción del 0,5%.
This represents a contraction of half a percent.
El efecto combinado fue una contracción económica.
Their combined effect was an economic contraction.
Desde entonces su economía ha experimentado una contracción.
Since then, the economy has contracted.
Está teniendo contracciones.
She's having contractions.
¿Como una contracción?
Like a contraction?
Expansión y contracción.
Expansion and contraction.
La contracción terminó.
My contraction ended.
Las contracciones... las contracciones se aproximan.
The contractions-- contractions are getting closer.
Para ellos, era una contracción.
To them, it was a contraction.
Comenzó otra contracción.
Another contraction started.
Y la punzada era una contracción.
And the twinges were contractions.
—Sufre otra contracción.
Another contraction hits.
—¿Otro de los phii de la Contracción?
Another of the Contraction phii?
Se sabe que el cambio climático contribuye a la contracción y el retroceso de los glaciares y al aumento del tamaño y el número de los lagos glaciales.
Climate change is known to contribute to the shrinkage and retreat of glaciers and the increase in the size and number of glacial lakes.
Sin embargo, la preocupación respecto de la consolidación fiscal en muchas economías de mercado desarrolladas ha dado lugar a cierta contracción de la red de seguridad social y el estancamiento, cuando no a francas reducciones, del volumen de la asistencia oficial para el desarrollo.
Yet preoccupation with fiscal consolidation in many developed market economies has led to some shrinkage of social safety nets and stagnation, if not outright reductions, in the volume of official development assistance (ODA).
El proceso de "contracción" en la industria de la construcción, que se viene observando desde el decenio de 1980 aproximadamente, se debió principalmente a la construcción de viviendas multifamiliares (por ejemplo, si en 1992 se completaron 96.100 viviendas, en 1998 el número de tales viviendas sólo fue de 38.320).
The process of "shrinkage" in the construction industry has been going on since about 1980 and was mainly related to multi-family housing (for instance, in 1992 96,100 dwellings were completed, whereas in 1998 only 38,320).
Pese a todos los esfuerzos de la Autoridad Palestina y de la comunidad internacional de donantes, el ritmo de recuperación para salir de esa caída obligada en una situación de profunda pobreza y de contracción económica ha sido lento y extremadamente difícil debido a que no han cambiado ni la dolorosa realidad diaria de la ocupación ni sus devastadoras consecuencias.
Despite the best efforts of the Palestinian Authority and the international donor community, recovery from this forced plunge into deep poverty and economic shrinkage has been slow and extremely difficult because neither the painful daily reality of occupation nor its devastating consequences has changed.
La decadencia del sistema europeo de nación-estado; la contracción económica y geográfica de la Tierra hasta el punto que la prosperidad y la depresión tienden a convertirse en fenómenos mundiales; la transformación de la humanidad, que hasta nuestra propia época era una noción abstracta o un principio orientador sólo para los humanistas, en una entidad realmente existente cuyos miembros situados en los extremos más distantes del planeta necesitan menos tiempo para reunirse del que necesitaban los miembros de una nación hace una generación; todo ello indica el comienzo de la última etapa de esta evolución.
The decline of the European nation-state system; the economic and geographic shrinkage of the Earth, so that prosperity and depression tend to become worldwide phenomena; the transformation of mankind, which until our own time was an abstract notion or a guiding principle for humanists only, into a really existing entity whose members at the most distant points of the globe need less time to meet than the members of a nation needed a generation ago — these mark the beginnings of the last stage in this development.
Algunas pruebas adicionales también ponen de manifiesto que el endeudamiento externo puede revestir una especial importancia en momentos de recesión económica, que suelen entrañar una considerable contracción de los ingresos del Estado.
Some additional tests also reveal that foreign borrowing might be of special relevance in times of economic downturn, which usually lead to severe shrinkages in State revenues.
Con objeto de examinar un conjunto específico de esos riesgos de deterioro, se realizó un estudio, basado en los modelos del Proyecto LINK, de las posibles repercusiones en la economía mundial de otra grave crisis financiera, en esta ocasión con una importante corrección de la bolsa de valores y un racionamiento considerable del crédito, reajustes de las paridades monetarias y una contracción de las corrientes internacionales de capital.
In order to examine one specific set of these downside risks, a study was undertaken, utilizing the models of Project LINK, of the possible impact on the world economy of another major financial crisis, on this occasion entailing a sizeable stock market correction and credit rationing, with currency realignments and shrinkage in international capital flows.
El Gobierno y la comunidad internacional deben trabajar juntos para mitigar los riesgos humanitarios y de seguridad resultantes de la contracción económica.
The Government and international community need to work together to mitigate security and humanitarian risks resulting from economic shrinkage.
La contracción de los mercados de distribución y consumo operaría de un modo eficaz ya que, al no existir lugares para colocar el producto que aseguren la rentabilidad, tampoco habría estímulo para producir y cultivar.
A shrinkage of the market would be effective, since without profitable places to sell the product there would be no incentive to produce and cultivate it.
Estudios demuestran la relación entre los vírgenes y la contracción del pene.
Studies show link between virgins and the shrinkage of dicks.
Flujo sanguíneo normal, ninguna contracción.
Normal blood flow, no shrinkage.
La contracción ósea y las quemaduras de 4º grado en extremidades... confirman el uso de acetona como combustible.
Bone shrinkage and fourth degree burning of extremities... consistent with use of acetone accelerant.
Es prácticamente imposible ver ninguna herida dada la contracción de la piel.
It is nearly impossible to see an entry wound given the shrinkage of the skin.
Hay un pequeño contracción pero por lo demás se ajusta perfectamente.
There's a small amount of shrinkage but otherwise it's a perfect fit.
Árbol sacado de raíz. ¿Contracción?
! The tree's uprooted. Earth shrinkage?
No hay contracción o distorsión típicas de las fracturas por calor.
No shrinkage or distortion typical of heat fractures.
- Papá, ¿qué piensas del reciente informe publicado por la Revista Científica de Plutón, que relaciona plutemotos, socavones y la contracción de la superficie con la explotación minera del núcleo de plutonio?
Dad, what did you think about the recent report published by the Pluto science reader linking Pluto-quakes, sinkholes, and surface shrinkage to deep-core Plutonium drilling?
La cantidad de La contracción de huesos debido a exposición al calor fue del 20%.
The amount of bone shrinkage from heat exposure was about 20%.
No cabía duda de que la crisis industrial, la contracción demográfica y el riesgo de un posible exterminio nuclear amenazaban el futuro de Europa.
Europe’s future was certainly threatened by industrial decline, demographic shrinkage, and the risks of nuclear extermination.
El primero había surgido como consecuencia del retroceso del mar y la contracción de la tierra millones de años antes y se había elevado a una altura que no tenía nada que envidiar a las Rocosas.
The first had been formed by receding seas and the shrinkage of the earth millions of years before, and had risen to a great height that rivaled the present Rockies.
pero ahora Tony detecta un aura opaca, pulverulenta, como la cera que cubre una uva; una leve contracción de los poros, un encogimiento, como si parte del jugo vital le hubiera sido sorbido de debajo de la piel.
but now Tony can detect a slight powdery dullness, like the bloom on a grape—a slight contracting of the pores, a shrinkage, as if some of the juice has been sucked out from under her skin.
Siempre me ha gustado pensar que la muerte sería más o menos una prolongación del modo de ser de las cosas, un debilitamiento, una contracción, un encogimiento tan gradual que no me daría cuenta de su llegada hasta que se hubiera consumado el final.
I always liked to think that death would be more or less a continuation of how things already are, a dimming, a contracting, a shrinkage so gradual that I would not register its coming to an end at last until the ending was done with.
Hillary experimentó un nudo de preocupación en su estómago, y todavía peor, sintió un dolor envolvente, una contracción bajo el ombligo, la misma sensación que la embargaba cuando el pediatra tenía que examinarla sin las medias puestas y sabía que sus dedos le tocarían sus zonas secretas. —¡Hillaryyyyy!
Hillary was aware of a biting knot of concern pulling tightly under the heart, and worse, she felt an almost painful tucking-in, a shrinkage below the navel, the way she always felt when one of the pediatricians had to see her without panties on and she knew his fingers would soon touch her in secret places. "Hilllllarrryyyyy."
En muchos países desarrollados las ciudades estaban experimentando una contracción, mientras que las de los países en desarrollo se estaban expandiendo.
Cities were shrinking in many developed countries but those in the developing countries were expanding.
Cuando el clima es muy cálido y seco, también puede ser problemático el uso del CCA por la contracción, agrietamiento o deformación de la madera.
For hot dry climates the use of CCA can also be an issue for shrinking, cracking or warping of wood.
Hasta los países en desarrollo han experimentado una contracción en la cantidad de habitantes en prácticamente el 10% de las ciudades.
Even in developing countries, nearly 10 per cent of the cities have experienced shrinking populations.
Sin embargo, en los países menos adelantados donde se registraron conflictos armados y luchas civiles, hubo una contracción del comercio.
The least developed countries that were involved in armed conflict and civil strife, however, experienced shrinking trade.
En el contexto de la contracción económica regional, el desempeño laboral fue débil.
71. The labour market turned in a weak performance in the context of a shrinking regional economy.
Los oradores expresaron preocupación por la contracción del espacio humanitario y las restricciones al acceso sin trabas a la asistencia humanitaria.
Speakers expressed concern about the shrinking of humanitarian space and restrictions on unhindered access for humanitarian assistance.
La pérdida de ingresos productivos y la contracción del gasto social supondrá un duro golpe a los esfuerzos por reducir la pobreza.
31. Loss of productive income and shrinking social spending will deliver a severe blow to poverty reduction efforts.
Envíe su gran contracción.
Send in your big shrink.
La contracción de rayos-2.0.
The Shrink-ray 2.0.
Ella se cuenta la contracción.
She's told the shrink.
¿Cómo te fue con la contracción de Cutter?
How'd it go with Cutter's shrink?
Este es el número a una contracción de primera categoría.
This is the number to a top-notch shrink.
Gran trabajo de contracción, mamá.
Great shrink work, mom.
Incluso la contracción de rayos-es inoperante.
Even the shrink-ray is inoperative.
Así, en vez de contracción, que Estados Unidos creció.
So, instead of shrinking us, you grew us.
Peter Goodwin, contracción de la víctima.
Peter Goodwin, the victim's shrink.
Tengo una glotis contracción.
I have a shrinking glottis.
Atascada por el frío, contracción diferencial, quizás.
Stuck with cold, differential shrinking perhaps.
Los negocios americanos llevaban veintinueve meses de contracción.
For twenty-nine months American business had been shrinking.
Podemos ver también que este acontecimiento tendrá lugar en un universo en contracción.
We can see, too, that this event will take place in a shrinking universe.
Después de contemplarlas durante un rato, echó un vistazo por la rendija que se había abierto entre ellas debido a la contracción de la madera.
After admiring them for a while, she peered through the crack between them, opened thanks to the shrinking of the wood.
El no respondió, y Julie comprendió que otra vez había sido demasiado brusca. Ya conocía aquella imperceptible contracción.
He didn’t answer her. She’d been too blunt, too much to the point. She knew that sudden shrinking.
Según han mostrado los economistas Reinhart y Sbrancia, una contracción espectacular del endeudamiento total en el mundo desarrollado[122].
The effect, as the economists Reinhart and Sbrancia have shown, was to shrink the combined debts of the developed world dramatically.17
Todavía no. «¿Y quizá nunca?» El no respondió, y Julie comprendió que otra vez había sido demasiado brusca. Ya conocía aquella imperceptible contracción.
Not yet." And perhaps not at all? He didn't answer her. She'd been too blunt, too much to the point. She knew that sudden shrinking.
Sax veía un universo curvo ante él, pero Deleuze mantenía que vivían en un universo plano, en el vértice entre la expansión permanente y el modelo de expansión-contracción, en un precario equilibrio, y que el punto crítico, cuando el universo empezaría a contraerse o bien a expandirse más allá de cualquier posibilidad de contracción, parecía muy cercano al momento presente.
Sax saw a curving universe before him; but Deleuze maintained that they lived in a flat universe, on the cusp between permanent expansion and the expand-contract model, in a delicate balance. And he also maintained that the turning point, when the universe would either start to shrink or else expand past all possibility of shrinking, appeared to be very close to the present time!
Es una necesidad física, como una contracción, provocada no por Joe, sino por aquello en lo que me convertiré durante los próximos quince minutos: una persona tranquilizadora, objetiva, alentadora, desprendida en cierta manera.
It is a physical urge, a shrinking—not from Joe himself but from what I will become in the next fifteen minutes—reassuring, objective, soothing, fat somehow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test