Translation for "contraída en" to english
Contraída en
Similar context phrases
Translation examples
El matrimonio contraído en el Paraguay no afecta la nacionalidad de la mujer.
No marriage contracted in Paraguay could affect a woman's nationality.
La licencia de empleo ya no es necesaria después de que se haya contraído el matrimonio.
The employment licence is no longer necessary after the marriage is contracted.
Matrimonios contraídos
Contracted marriages
El matrimonio contraído con un menor de 16 años es nulo.
A marriage contracted with a minor under that age is invalid.
El matrimonio contraído según el common law puede regirse por la sociedad de gananciales o no; por su parte, el matrimonio contraído según el derecho consuetudinario se rige automáticamente por la sociedad de gananciales.
Common law marriages can be contracted in or out of community of property, on the other hand; those contracted under customary law are automatically in community of property.
1. Matrimonio civil contraído en el extranjero
1. Civil marriage contracted abroad
g) ha disminuido el número de matrimonios contraídos legalmente;
(g) Decline in number of legally contracted marriages;
El matrimonio contraído por debajo de esas edades no es válido.
The marriage is invalid if it is contracted below the above-mentioned ages.
-¿Contraido en este país?
Contracted in this country?
Lo que sí reconoció era su condición, como resultado de las muestras de sangre que tomó... y que esa condición no puede ser contraída en este país.
What he did recognise was the condition, as a result of the blood samples he took and that the condition cannot be contracted in this country.
Uno debe admitir cuando ve a esos hombres zambullirse de cabeza... en ese profundo mar azul, los músculos contraídos en un esfuerzo superhumano...
One has to admit when you see those men diving head first... in that deep blue sea, all muscles contracted in one super human effort...
Hay cuatro equipos en los cuartos de final, pero falta Marcus Ridley que quedó lisiado a causa de la malaria contraída en una excavación arqueológica del trópico.
There are four teams in the quarterfinals, but without Marcus Ridley who was crippled by an attack of malaria which he contracted in the tropics on an archeological dig.
La verdad es que se murió de una enfermedad contraída en Creta.
She died of an illness contracted in Crete.
se le había contraído el vientre.
her belly contracted.
una estaba dilatada, la otra contraída.
One was dilated, the other contracted.
Su mundo se ha contraído;
His world has contracted;
La has contraído aquí, en el ejército.
Contracted while in the Army.
Y el ventrículo izquierdo contraído;
And the contracted left ventricle;
He contraído compromisos con él.
I have contracted obligations to him.
La naturaleza se reduce al yo contraído.
Nature dwindles to the contracted self.
Tenía el rostro contraído de repugnancia.
His face was contracted with disgust.
Está seca, contraída y ampollada.
“It's dry, contracted, and blistered.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test