Translation for "continuar creciendo" to english
Continuar creciendo
Translation examples
continue to grow
El sitio Web, que continuará creciendo en importancia, no se puede considerar separadamente de las demás actividades del Departamento.
The web site, which would continue to grow in importance, could not be seen separately from the other activities of the Department.
La inversión pública y privada en los sectores de recursos naturales e infraestructura continuará creciendo a un fuerte ritmo en varios países.
Public and private investment in the natural resource and infrastructure sectors will continue to grow at a solid pace in several countries.
No se esperan grandes cambios en la situación macroeconómica general en 2006 y la producción agregada en la Europa sudoriental deberá continuar creciendo a un ritmo relativamente elevado.
No major changes in the overall macroeconomic situation are expected in 2006 and aggregate output in South-East Europe should continue to grow at a relatively high pace.
La comunidad de la Universidad de la Paz continuará creciendo y fortaleciéndose.
The University for Peace community will continue to grow and to be strengthened.
La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.
Czech development assistance has more than doubled, and it will continue to grow.
Debido a necesidades operacionales (obsérvese el ejemplo reciente de Haití), esta asociación continuará creciendo e intensificándose.
Owing to operational necessity (note the recent example in Haiti), this partnership will continue to grow and expand.
No nos cabe duda de que la cooperación entre la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana y las Naciones Unidas continuará creciendo.
We have no doubt that the cooperation between AALCO and the United Nations will continue to grow stronger.
Se prevé que la subregión del Magreb árabe continuará creciendo en 2013, con un 5,3%.
15. For 2013, the Arab Maghreb subregion is projected to continue to grow by 5.3 per cent.
Sin democracia, las perspectivas de desarrollo de África son sombrías y la brecha económica entre países democráticos y no democráticos continuará creciendo.
Without democracy, Africa's prospects for development were bleak and the economic gap between democratic and non-democratic countries would continue to grow.
La población de otros países desarrollados continuará creciendo al estar su tasa de fecundidad más cerca de los niveles de reemplazo y por recibir significativas corrientes de migración internacional.
Other developed countries will see their populations continue to grow because their fertility levels are closer to replacement levels and because of significant flows of international migration.
Mientras continúe creciendo personalmente y desarrollando a otros, mi influencia continuará creciendo.
As I continued to grow personally and develop others, my influence continued to grow.
La fama del joven «bardo» ha sido establecida y continuará creciendo… a pesar de todo.
The young 'bard's' fame has become well established, and it will continue to grow-posthumously.
De esta manera, nosotras tendremos nuestro mejor cuerpo, y el imperio de Oprah continuará creciendo. 38
We will have our better body, and her empire will continue to grow. 38
Aun cuando un líder de una organización con mal clima robe un líder potencial que empieza a florecer en el «vivero» de una organización saludable, el líder potencial no continuará creciendo ni florecerá.
Even when a leader from an organization with a poor climate steals away a potential leader who is beginning to bloom from the rich “greenhouse” environment of a healthy organization, the potential leader will not continue to grow and bloom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test