Similar context phrases
Translation examples
- continue
- carry on
- keep
- go on
- pursue
- keep up
- remain
- resume
- persist
- sustain
- hold
- push on
- last
- drag on
- get along with
verb
Continúa la construcción de asentamientos, continúa la transferencia de colonos, continúa la construcción del muro, continúa la confiscación de propiedades y continúa el desalojo de los residentes palestinos autóctonos, mientras Israel continúa sus intentos ilícitos y agresivos de judaizar Jerusalén Oriental y, prejuzgar así el resultado de las negociaciones de paz sobre el estatuto definitivo.
Settlement construction continues, the transfer of settlers continues, Wall construction continues, the confiscation of properties continues and the eviction of the indigenous Palestinian residents continues as Israel continues its illegal and aggressive attempts to Judaize East Jerusalem and thus prejudge the outcome of final status peace negotiations.
Continúe, estos son nervios, doctor, continúe.
- Continue, these are just nerves, Doctor, please continue.
continúa existiendo por su continua voluntad de que exista.
it continues to exist for his continuing will for it to exist.
Había una sorpresa continua en un flujo continuo, y una alegría por la sorpresa.
There was the continuous surprise in a continuous flow, and the joy at the surprise.
Y también porque quedan páginas, porque esta historia continúa. O no continúa.
And also because there are pages left, because this story continues. Or does not continue.
verb
Se prevé realizar cursos de capacitación continua.
It is planned to carry out on-going training courses.
115. Es importante que el SPDC continúe el proceso político actual.
It is important that the SPDC carry forward the present political process.
En el Este, sin embargo, continúa la reconstrucción de escuelas y de infraestructuras.
Rebuilding of schools and infrastructure facilities however carries on in the East.
Según se indica en esas resoluciones, la reforma es un proceso continuo.
13. As indicated in those resolutions, reform is carried out along a continuum.
– Continúa, hijo, continúa -añadió, dejándolo solo. No le fue difícil conseguirlo.
“Carry on, my son, carry on,” he said, leaving him at the chapel. IT WAS NOT hard.
verb
El Comité continúa examinando esas directrices, que se actualizan cuando procede.
The Committee keeps its guidelines under review and they are updated when appropriate.
Continua acelerando éste tramo amigo Continua, continua.
Keep accelerating this bit, mate. Keep going, keep going.
verb
Pero el inspector dijo bonachonamente: —Continúa, Velie, continúa.
But the Inspector said genially, “Go on, Velie, go on.”
–Continúa, continúa -la animó el doctor tomando notas.
“Go on, go on,” the Doctor said, scratching away.
—Continúe… Continúe… Él se pasaba la mano por la frente.
“Go on… Go on…” He wiped his forehead with the back of his hand.
Pero continúe, continúe, esto está resultando muy gracioso, incluso fascinante.
But go on, go on, I find this rich, I find this fascinating.
verb
Confiamos en que se continúe con el diálogo a nivel ministerial.
We look forward to pursuing the dialogue at a ministerial level.
24. El inventario continuó en sesiones oficiosas.
The stocktaking exercise was pursued in informal meetings.
El Sr. Feissel continuó sus gestiones al respecto con ambos dirigentes.
Mr. Feissel is pursuing this with the two leaders.
– Estoy convencida de que ella no tiene intención de que esto continúe.
I'm sure she wouldn't want this pursued.
verb
—Pero tiene que guardar las apariencias —continuó—.
"But he has to keep up an appearance of propriety," she said.
También lo habían instruido para que hiciera comentarios continuos.
He had also been instructed to keep up a running commentary.
verb
verb
verb
Si esto continúa, nunca podrá regresar a un escenario.
If this persists, she'll never come back to the stage.
—continuó el entusiasta—. ¿Es verdad lo que dicen?
“Is it true?” the Enthusiast persisted. “What they say?”
El silencio continuó, mientras todos esperaban una negativa.
The silence persisted, all of them waiting for a rebuttal.
verb
Este compromiso continuó en las siguientes estrategias hasta 1999.
This commitment was sustained by the successive strategies adopted until 1999.
Los escudos no soportarán un bombardeo contínuo.
Shields will not withstand a sustained bombardment.
Era un eco continuo e insistente, pero claramente humano.
It was sustained and chattering, but distinctly human.
Continúa este diálogo íntimo, hasta cuando comienzan a hablar.
The dialogue of intimacy sustained, even when they begin to talk.
Todo comienza con un solo acto que tiene que ser premeditado, preciso y continuo.
and that begins with a single act that has to be deliberate, precise, and sustained.
Pero hacerlo bajo una propulsión continua era un orden de magnitud más difícil todavía.
But doing it under sustained thrust was an order of magnitude more difficult again.
verb
verb
verb
verb
¿Continúa Kalten arrastrando los equipos tras de sí?
Is Kalten still dragging our equipment behind him?
—Todavía continua esa guerra en el Sur —gruñó—.
“There is that war still dragging itself out in the south,” he grumbled.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test