Translation for "contiene documentos" to english
Contiene documentos
Translation examples
Mientras el sitio en la Web de la División da información sobre los estudios recién publicados de la División de Población y contiene documentos de la Comisión de Población y Desarrollo, la Red POPIN está diseñada para ofrecer vínculos con otros departamentos de las Naciones Unidas, las comisiones regionales y los fondos, programas y organismos especializados que se ocupan de cuestiones de población.
While the Division web site provides information related to recently issued Population Division research publications and contains documents of the Commission on Population and Development, POPIN is organized to provide links to other United Nations departments, the regional commissions, funds and programmes and specialized agencies involved in population issues.
Contiene documentos y resoluciones ya publicados y que ya hemos visto: lo que se necesita es una evaluación de los éxitos y fracasos del Consejo, los obstáculos con los que se ha encontrado y propuestas para mejorar su funcionamiento.
It contains documents and resolutions that have been issued and that we have seen; what is needed is an evaluation of the successes and the failures of the Council, the impediments it has encountered, and proposals to improve its performance.
Consiste en: a) el archivo histórico, que contiene documentos y material audiovisual sobre la negociación y la adopción de instrumentos jurídicos con los auspicios de las Naciones Unidas y organizaciones conexas desde 1945; b) la serie de conferencias, que recoge una colección permanente de conferencias sobre el derecho internacional, incluido el derecho del mar, impartidas por destacados académicos y profesionales del derecho internacional; y c) la biblioteca de investigación, que ofrece la posibilidad de consultar en línea una amplia colección de material sobre el derecho internacional mediante enlaces con tratados, jurisprudencia, publicaciones y documentos, obras académicas y guías de investigación.
It consists of: (a) historic archives containing documents and audiovisual material relating to the negotiation and adoption of legal instruments under the auspices of the United Nations and related organizations since 1945; (b) a lecture series featuring a permanent collection of lectures on international law, including the law of the sea, given by leading international law scholars and practitioners; and (c) a research library providing an online international law library with links to treaties, jurisprudence, publications, documents, scholarly writings and research guides.
El sitio también contiene documentos de la Comisión de Población y Desarrollo.
The site also contains documents of the Commission on Population and Development.
El Instituto publicó un volumen que contiene documentos de los 35 años del Movimiento de los Países no Alineados que fue distribuido en la 12ª Reunión Ministerial del Movimiento de los Países no Alineados.
A volume, containing documents of the 35 years of the Non-Aligned Movement, was published by IINS and circulated at the twelfth ministerial meeting.
Consejos sobre políticas contiene documentos de especial pertinencia para los encargados de la formulación de políticas y otros que busquen información concisa sobre cuestiones de desarrollo social.
Policy Briefs contains documents of particular relevance to policy makers and others seeking concise information on social development issues.
La segunda carpeta, de tapa negra, contiene documentos relacionados con el informe que se ha de examinar durante el período de sesiones en curso, a saber, el informe básico del Estado Parte correspondiente, el informe que se debe examinar, los informes anteriores y las observaciones finales anteriores del Comité.
The second folder, in a black cover, contained documents relevant to the report to be considered during the current session, namely the core report of the State party concerned, the report under consideration, previous reports and the Committee's previous concluding observations.
También contiene documentos en árabe, español, francés e inglés.
It contains documents in Arabic, English, French and Spanish.
El sobre contiene documentos y dinero.
It contains documents and money.
Contiene documentos que incrimina... policías corruptos... concernientes a los asesinatos de sus padres.
It contains documents that could incriminate corrupt cops concerning the murder of his parents.
No obstante, también contiene documentos de finales del siglo quince, y entre ellos encontré algunos mapas que, en teoría, indicaban el emplazamiento de la Tumba Impía del mataturcos, quien supuse que sería Vlad Drácula.
But it also contains documents from the late fifteenth century, and among them I found some maps that purported to give directions to the Unholy Tomb of a Turk-slayer, who I thought might be Vlad Dracula.
it contains documents
No obstante, también contiene documentos de finales del siglo quince, y entre ellos encontré algunos mapas que, en teoría, indicaban el emplazamiento de la Tumba Impía del mataturcos, quien supuse que sería Vlad Drácula.
But it also contains documents from the late fifteenth century, and among them I found some maps that purported to give directions to the Unholy Tomb of a Turk-slayer, who I thought might be Vlad Dracula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test