Translation for "contextualiza" to english
Translation examples
La Declaración refleja los derechos humanos universales contenidos en ese y otros instrumentos, y los contextualiza a la luz de la situación de los pueblos indígenas al poner de relieve sus aspectos colectivos, basándose en los principios complementarios de la no discriminación y la libre determinación, como se indica a continuación.
The Declaration mirrors universal human rights contained in this and other instruments, and contextualizes these to the situation of indigenous peoples by emphasizing their collective aspects, building on the complementary principles of non-discrimination and self-determination, as noted below.
Para lograr este éxito, las ideas importadas se sustituyeron por ideas autóctonas; la pericia internacional, aunque positiva, se contextualizó con innovación local; y se reconoció el conocimiento nacional, al que se confirió valor y prioridad.
To achieve this success, imported ideas were substituted with home-grown ideas; international expertise, while welcomed, was contextualized with local innovation; and domestic knowledge was recognized, valued and prioritized.
Recordando su resolución 3/2 de 8 de diciembre de 2006, en la que el Consejo contextualizó, aclaró y especificó algunos de los procesos preparatorios de la Conferencia de Examen de Durban, de conformidad con la práctica establecida de la Asamblea General,
Recalling its resolution 3/2 of 8 December 2006 by which the Council contextualized, clarified and elaborated on several preparatory processes for the Durban Review Conference, in accordance with the established practice of the General Assembly,
Para esta enseñanza se han implementado proyectos escolares que parten del diagnóstico de necesidades e intereses del estudiantado, los docentes y la familia, de manera que la labor de educación sexual se contextualiza en atención a las situaciones encontradas.
School projects have been implemented based on a diagnosis of the needs and interests of the student body, teachers and families, so that sex education is contextualized to the situations encountered.
La parte III describe algunos de los principales desafíos en la región africana para la protección de los conocimientos de sociedades autóctonas, contextualiza los desafíos con respecto a los marcos jurídicos vigentes y pone de relieve ejemplos de buenas prácticas.
Section IV outlines some of the major challenges in the African region for protecting indigenous knowledge, contextualizes the challenges to existing legal frameworks and highlights examples of good practices.
En él se ponen de relieve especialmente las repercusiones de la cuestión de las armas pequeñas sobre el desarrollo y se contextualiza el tráfico ilícito de armas pequeñas dentro del concepto más amplio de los conflictos, la violencia armada y el control de las armas de fuego.
The report puts particular emphasis on the impact of the issue of small arms on development. It contextualizes illicit small arms trade within the broader concepts of conflict, armed violence and firearms control.
Aunque inicialmente la demanda de Hungría se basaba en parte en la "responsabilidad", posteriormente se precisó y contextualizó dentro de los límites del derecho de los tratados y del derecho de la responsabilidad de los Estados.
While initially the application by Hungary was partly couched in the language of "liability", it was later refined and contextualized within the confines of the law of treaties and the law of State responsibility.
La Comisión recibe las aportaciones intelectuales de los miembros en las esferas del desarrollo, cristaliza los conocimientos recibidos en materia de desarrollo y contextualiza y examina las cuestiones y los problemas del desarrollo.
The Committee received the intellectual contributions of members in the sphere of development, crystallizing received knowledge on development and contextualizing and discussing development issues and challenges.
En el marco de los tres temas de la vulnerabilidad, el impacto y la acción, el Foro contextualizó las diversas dimensiones de la trata de personas y su relación con la seguridad, el desarrollo y los derechos humanos.
Within the three themes of vulnerability, impact and action, the Forum contextualized the various dimensions of human trafficking and its relation to security, development and human rights.
Bueno, contextualiza esto:
Well, contextualize this:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test