Similar context phrases
Translation examples
verb
Espero que no nos contemos entre quienes, habiendo olvidado los errores de la historia, están llamados a repetirlos, ya sea en el Afganistán o en los muchos otros países del mundo donde las Naciones Unidas participan en el mantenimiento y la consolidación de la paz.
I hope we will not count ourselves among those who, having forgotten the mistakes of history, are destined to repeat them -- whether in Afghanistan or the many other countries around the world in which the United Nations is currently engaged in peacekeeping and peace-building.
Contemos el TRABAJO de las MUJERES" para visibilizar la contribución del trabajo no remunerado realizado mayoritariamente por mujeres y promover la valoración social de las responsabilidades familiares.
Contemos el TRABAJO de las MUJERES" ["Women Count: Let's Tell about Women's Work"] to highlight the unpaid work that is done mainly by women and to win social recognition of family responsibilities.
Pues entonces contemos las baldosas, que será más fácil.
Let’s just count the tiles, then, that’s easier.”
—No, a menos que contemos como tales el Nescafé y las chocolatinas.
Not unless you count Nescafé and chocolate bars.
verb
Así el shock no será tan fuerte cuando se lo contemos. —¿Qué le contemos qué?
Then it won’t come as such a shock when we do tell her.” “Tell her what?”
verb
¡Olvidemos que existe el tiempo y no contemos los días de la vida!
Let us forget that time exists and cease to reckon the days of our lives!
verb
Os propongo que contemos de forma conveniente las hazañas del capitán Salagnon.
I propose that we recount Captain Salagnon’s gallant feats in the appropriate manner.
verb
En relación con el período de sesiones sustantivo de julio, he sido informado de que es probable que contemos en esa ocasión con la presencia de algunos Ministros y otros altos funcionarios.
Looking down the road at the substantive session in July, I am informed that a number of Ministers and other high officials are likely to attend on that occasion.
Valdría la pena considerar si podemos operar de tal modo que contemos con las reuniones y el tiempo necesarios para concentrar nuestros esfuerzos, a poder ser entre ambos mojones -- el término de la Comisión Preparatoria de la Conferencia y el inicio del período extraordinario de sesiones sobre la infancia -- toda vez que intentamos adelantar el trabajo durante ese período y dejamos abierta la posibilidad de llegar a una conclusión definitiva en algún momento.
If we could work in a way that would provide us the number of meetings and the time to focus our efforts, possibly within those bookends -- the end of the NPT Preparatory Committee and the beginning of the special session on children -- trying to get our work moving along during the course of that period and leaving the option to reach a final conclusion at some point, that would be worth looking at.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test