Similar context phrases
Translation examples
verb
1.000 contactos (aproximadamente 20 contactos semanales)
1,000 contacts (approximately 20 contacts per week)
2. Información de contacto de los puntos de contacto oficiales.
2. Contact information of the Official Contact Points
52. El derecho a establecer contactos tiene tres facetas: los contactos dentro de la minoría, los contactos entre minorías y los contactos transfronterizos.
52. The right to contacts has three facets, permitting intra-minority contacts, inter-minority contacts, and transfrontier contacts.
1.380 contactos (aproximadamente 30 contactos semanales)
1,380 contacts (approximately 30 contacts per week)
contactos de enlace diarios, a saber, 1.680 contactos en el cuartel general de la UNFICYP y 4.380 contactos a nivel del sector
Daily liaison contacts, comprising 1,680 contacts at the UNFICYP headquarters level and 4,380 contacts at the sector level
Contacto es Contacto, el núcleo, pero, ¿aparte de eso?
Contact is Contact, the core, but after that?
Pero el contacto no, el contacto es sagrado, el contacto es como la mujer, como los hijos de uno.
But not the contact, his contact was sacred, the contact is like your wife, like your children.
—Sin tomar contacto, Rooivalk Uno confirmando, no contacto.
No contact, Rooivalk One confirming, no contact.
Al contacto de los dedos se unió el contacto de los labios.
The contact of fingers was followed by the contact of lips.
verb
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente:
The secretariat can be reached at the following address:
Establecimiento de contacto con los recién llegados a los distritos escolares, incluidas las familias "con las cuales es difícil establecer contacto";
Reaching out to new arrivals to the school district, including "hard to reach" families
verb
En ese caso, el Presidente se pondrá en contacto con Vuestra Excelencia inmediatamente.
The President of the Council, in that case, will be in touch with you forthwith.
También se debe alentar a los padres a mantenerse en contacto con el niño y se deben apoyar esos contactos.
Parents must also be encouraged to keep in touch with their child and the contacts must be supported.
El Comité se mantendrá en contacto con todos los interesados sobre esta cuestión.
The Committee would keep in touch with all concerned on the matter.
Cada vez que había un incidente, nos poníamos en contacto con el oficial de enlace palestino que se ponía a su vez en contacto con el oficial de enlace israelí.
Every time there used to be an incident, we used to get in touch with the Palestinian liaison official who got in touch with the Israeli liaison official.
Además, la Secretaría se mantiene en contacto con los gobiernos de otros 80 países.
In addition, the Secretariat is in touch with the Governments of 80 others.
- medidas para mantener el contacto con el mercado de trabajo; y
measures to keep people in touch with the labour market; and
Me he puesto en contacto con diversos gobiernos a los fines de reemplazar ese contingente.
I am in touch with Governments concerning a replacement.
No se trata sólo de que la diplomacia esté en contacto con la realidad.
This is not only about diplomacy staying in touch with reality.
Matt, perdimos el contacto porque no podíamos seguir en contacto, sin contacto, ¿recuerdas?
Matt, we fell out of touch because we couldn't keep in touch without touching.
El primer contacto fue sólo eso, un contacto. Muy suave.
The first touch was just that-a touch. A teasing, tempting softness.
verb
El equipo encontró dificultades para ponerse en contacto con el personal en cuestión y celebrar esas entrevistas.
The team encountered difficulties in getting access to personnel and in the conduct of interviews.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test