Translation for "consumo es" to english
Consumo es
Translation examples
El consumo público disminuyó, aunque no tan marcadamente como el consumo privado.
Public consumption declined but not as sharply as private consumption.
(consumo de HCFC en 1989 + 2,8% del consumo de CFC en 1989)
(1989 HCFC consumption + 2.8% of 1989 CFC consumption)
Consumo medio de los pobres como % del consumo medio
Average consumption of the poor as a % of average consumption
La unidad de consumo pone de manifiesto la estructura de consumo de la familia.
The consumption unit shows the consumption structure of the family.
7. Modificar las pautas de producción y consumo (producción/consumo).
Changing production and consumption patterns (production/consumption).
El consumo de codeína sigue predominando dentro del consumo de opiáceos.
Codeine consumption continues to account for the bulk of opiate consumption.
Este nivel de consumo es simplemente insostenible.
This level of consumption is simply not sustainable.
La causa raíz del consumo es el impulso... y el resultado del consumo es la satisfacción. ¿No es así?
The root cause of consumption is urge... and the result of consumption is satisfaction. Isn't that so?
Bueno, ahora que lo menciona, tal nivel de consumo... es increíblemente perjudicial para su salud.
Well, now you mention it, this level of consumption is incredibly injurious to your health.
Ahora recuerda... La custodia y no el consumo es la relación apropiada a los bienes materiales.
Now remember... stewardship, not consumption, is the proper relation to material wealth.
Así que no es que el consumo es malo, es que ha metido totalmente fuera de equilibrio.
So it's not that consumption is bad, it's that it's gotten totally out of balance.
Nuestra amplia capacidad del cerebro es lo que nos hace únicos entre los animales y en su forma más simple, el consumo es alimento.
It is why we feel boredom so acutely, why we are so mentally restless. Our huge brain capacity is what makes us unique among animals and in its simplest form, consumption is nourishment.
Desde luego, no creo que el azúcar es la única culpable para todos los problemas de salud actuales propias, pero dada su prevalencia en nuestro suministro de alimentos, reduciendo nuestro consumo es un gran lugar para comenzar.
I certainly don't think that sugar is solely to blame for all own current health problems, but given its prevalence in our food supply, lowering our consumption is a great place to start.
Papá, aunque esté de acuerdo la reducción del consumo es genial, es dificil hacer cambios permantes en tu estilo de vida
Dad, while I agree reducing consumption is great, it's hard to make permanent changes in your lifestyle.
No es para consumo público.
Not for public consumption.
Este consumo indiscriminado…
Of this indiscriminate consumption-
¿Está permitido el consumo de alcohol?
Is alcohol consumption allowed?
Listas para el consumo público.
Cut for public consumption.
Su consumo de droga aumentó.
Her drug consumption skyrocketed.
El consumo de alcohol es otra posibilidad.
Alcohol consumption’s another consideration.”
El consumo no se reprime, se maximiza.
Consumption is not held in check, but maximized.
Todos los rumores de consumo cesaron.
All sounds of consumption ceased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test