Translation for "consumo electrico" to english
Translation examples
En Victoria (Australia) se ha adoptado un plan de energía renovable basado en el mercado para incrementar la cuota del consumo eléctrico de fuentes renovables hasta el 10% en 2016.
Australia's Victorian Renewable Energy Target Scheme is a market-based measure to increase the share of electricity consumption in Victoria from renewable energy sources to 10 per cent by 2016.
Nigeria tiene más de 120 millones de habitantes pero un consumo eléctrico per cápita anual de sólo 70 kilovatios-hora -- lo que represente un agudo contraste con el promedio anual de 8000 kilovatios-hora de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) -- y por ello sus necesidades en materia de energía se orientan claramente hacia un cambio drástico en favor de la energía nuclear.
As a country of over 120 million people, but with a per capita electricity consumption of only about 70 kilowatt-hours per year -- in sharp contrast to the Organization for Economic Cooperation and Development average of 8,000 kilowatt-hours per year -- Nigeria's energy requirements clearly point to a radical shift in favour of nuclear power.
i) Equipo eléctrico para vigilar y controlar el consumo eléctrico suministrado por los generadores de la UNAMA con el fin de reducir la carga, para lo que se instalarán medidores de energía eléctrica en los alojamientos del personal en el complejo de la OCNUA en Kabul (18.100 dólares);
(i) Electrical equipment to monitor and control the electrical consumption supplied by UNAMA generators in order to reduce the load, for which electric energy meters will be installed in staff accommodations in the UNOCA compound in Kabul ($18,100);
Para 2013, la compra de créditos de energía renovable para "ecologizar" el consumo eléctrico de la sede sumó la cifra de 6.890 dólares, mientras que la compra de reducción de emisiones para compensar las restantes 7.050 toneladas de emisiones de dióxido de carbono ascendió a 19.725 dólares.
For 2013, the purchase of renewable energy credits to 'green' the headquarters electricity consumption totalled $6,890 and purchase of emission reductions to offset the remaining 7,050 tonnes of carbon dioxide emissions totalled $19,725.
2. Tasa de energías renovables en el consumo eléctrico (%)
2. Share of renewable energy in electricity consumption (%)
Esta reducción se debe principalmente a los recortes en tecnología de la información (140.300 dólares) tras la compra de equipos y programas informáticos en 2011, comunicaciones (58.600 dólares) debido al establecimiento de un enlace de microondas con la Base Logística de las Naciones Unidas y a los menores gastos de Internet en el Líbano, instalaciones e infraestructura (40.100 dólares) a consecuencia del menor consumo eléctrico y al ajuste para el crédito aplicable una sola vez para equipos de seguridad en el presente bienio.
This decrease is mainly due to reductions under information technology ($140,300) following the acquisition of equipment and software in 2011, communications ($58,600), due to the establishment of a microwave link with the United Nations Logistics Base and reduced Internet charges in Lebanon, and facilities and infrastructure ($40,100) as a result of reductions in electricity consumption and adjustment for the one-time provision for security and safety equipment in the current biennium.
El turismo gasta anualmente cerca de 500 millones de dólares en consumo eléctrico.
Annual electricity consumption associated with tourism costs around $500 million.
Posteriormente, el equipo realizó una gira en torno al recinto exterior de la empresa, y verificó el consumo eléctrico de la empresa durante los últimos años, solicitando fotocopiar una factura de electricidad.
The team then took a tour around the Company enclosure, checked the Company's electricity consumption in previous years and requested a copy of one of the electricity bills.
En la India, el consumo eléctrico medio está muy por debajo de dicha cifra: tan sólo unos 650 kilovatios hora por persona al año.
In India, the average electricity consumption was well below that figure, at only about 650 kilowatt-hours per person per year.
69. El Informe sobre Desarrollo Humano ha demostrado siempre que sólo se alcanza un grado razonable de desarrollo humano cuando el consumo eléctrico medio supera aproximadamente los 3.000 kilovatios hora por persona al año.
69. The Human Development Report had consistently shown that a reasonable measure of human development was achieved only after national average electricity consumption exceeded some 3,000 kilowatt-hours per person per year.
2010-2011: en cooperación con el PNUD y respaldada por el FMAM, la organización ejecutó con éxito un proyecto de demostración sobre un menor consumo eléctrico de los hogares y el ahorro energético para reducir la emisión de gases de efecto invernadero en Beijing, con arreglo al Programa de pequeños subsidios del FMAM.
2010-2011: in cooperation with UNDP and supported by the Global Environment Facility, the Federation successfully implemented a project entitled Demonstration Project on Household Less Power Consumption and Energy Saving to Reduce Carbon Emission in Beijing, under the Global Environment Facility Small Grants Programme.
Asimismo, la Fuerza también emprenderá la virtualización de servidores para prestar servicios más eficaces y economizar en el reemplazo de servidores y en el consumo eléctrico.
The Force will also undertake the virtualization of servers for more efficient services, saving on the replacement of servers as well as power consumption.
Reducción del consumo eléctrico en un 5% en 11 ubicaciones
Reduction in power consumption by 5 per cent in 11 locations
La ejecución de la unificación de los servidores, gracias a la tecnología de la virtualización, en la Sede de las Naciones Unidas permitirá reducir el número de servidores, lo que, a su vez, permitirá economizar en gastos de conservación y reposición y reducir el consumo eléctrico
Implementation of the consolidation of servers through virtualization technology at United Nations Headquarters will lead to a reduction in the number of servers, resulting in savings for maintenance and replacement costs as well as reduced power consumption
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test