Translation for "consumo de gasolina" to english
Consumo de gasolina
Translation examples
Con respecto al consumo de combustible de los vehículos, se redujo el consumo de gasolina gracias a una mejor gestión del combustible, mientras que el consumo de gasóleo se aproximó a la cantidad prevista.
With regard to vehicle fuel consumption, there was a reduction in the consumption of petrol resulting from enhanced fuel management, while the consumption of diesel approximated that provided for under the plan.
El consumo de gasolina sería de unos 12,5 litros por día y por vehículo
Fuel consumption would be approximately 12.5 litres per day per vehicle
33. Para la mayoría de las Partes informantes, el grueso de las emisiones del transporte procede del consumo de gasolina de automóviles y otros vehículos; al diesel y al combustible para turbinas de gas se les atribuye una proporción mucho menor de las emisiones, pero un ritmo de crecimiento más acelerado.
For most of the reporting Parties, the bulk of transport emissions are the result of gasoline consumption by automobiles and other vehicles, while diesel and jet fuel consumption are responsible for a much lower share of emissions, but show a more rapid rate of growth.
Sigue siendo considerable la contribución del transporte público y se ha reducido el transporte carretero de mercancías; aunque se prevé un aumento de los vehículos de pasajeros y el consumo de gasolina, no se prevé que las emisiones de dióxido de carbono del sector del transporte alcancen los niveles de 1990 para el año 2000.
The share of public transport remains high and there is reduced movement of goods by road; even though the number of passenger cars and gasoline consumption are both expected to increase, emissions of carbon dioxide from the transport sector are not expected to reach 1900 levels by the year 2000.
Si bien este ingreso puede fluctuar según los niveles de consumo de gasolina, se encauza directamente a FOVIAL y no puede ser consignado para otros fines fiscales.
Although this revenue can fluctuate depending on gasoline consumption levels, it flows directly to FOVIAL and cannot be appropriated for other fiscal purposes.
Por último, si al Irán le preocupase realmente la independencia energética, invertiría en más capacidad de refinerías de petróleo para hacer frente a una vulnerabilidad energética crítica de la que ya padece, es decir, su dependencia de las importaciones del extranjero por valor del 40% de su consumo de gasolina.
Finally, if Iran genuinely were concerned with its energy independence, it would be investing in additional petroleum refinery capacity to address a critical energy vulnerability that exists today - that is, its dependence on foreign imports for 40 per cent of its gasoline consumption.
Aún así, el consumo de gasolina para motores ha aumentado desde entonces en Singapur, y entre 1990 y 1993 se incrementó en alrededor del 2,3% anual.
However, motor gasoline consumption in Singapore has been increasing since, and during 1990-1993 it increased by about 2.3 per cent annually.
Por ejemplo, gravar el consumo de gasolina con el objetivo de reducir la contaminación no brinda un incentivo para adquirir convertidores catalíticos, que quizás sean la forma más económica de reducir la contaminación.
For example, taxing gasoline consumption with the objective of reducing pollution provides no incentive to purchase catalytic converters, which may be the least-cost way of abating the pollution.
Por ejemplo en 1990, Singapur redujo su consumo de gasolina en 42% aproximadamente tomando estrictas medidas fiscales y de otro tipo para controlar sus problemas de tránsito.
For example, in 1990 Singapore reduced its gasoline consumption by about 42 per cent by taking severe fiscal and other measures to control its traffic problems.
De ese modo, las tarjetas inteligentes ayudarán a supervisar y controlar el nivel de consumo de gasolina, así como a reducir el contrabando de gasolina a otros países.
The smart cards will thus help to monitor and control the level of gasoline consumption, as well as reduce gasoline smuggling across the country's borders.
En Noruega, según su comunicación, el consumo de gasolina descendió un 8% de 1990 a 1995 debido en parte a aumentos importantes en los impuestos sobre el CO2 y los impuestos generales.
In Norway, according to the communication, gasoline consumption dropped by 8 per cent from 1990 to 1995 partly because of significant CO2 and general tax rate increases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test