Translation for "consultarlo" to english
Translation examples
Los documentos completos están a disposición de quienes deseen consultarlos.
The full documents are available for consultation.
Es muy recomendable consultarlas antes de adoptar decisión alguna.
It is highly recommended that they be consulted before any decision is taken.
El texto del proyecto está a disposición de los miembros que deseen consultarlo.
The text of the draft was available to members for consultation.
* Los anexos están archivados en la Secretaría a disposición de quien desee consultarlos.
* Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
Hay que consultarla para el establecimiento del calendario de audiencias.
It is consulted on the calendar of hearings.
Por consiguiente, todos pueden consultarlo.
It was therefore available to everyone to consult.
Las actas están a disposición de quien desee consultarlas;
These materials are available for consultation
Los Estados Miembros podían consultarla diariamente.
Member States could consult that list on a daily basis.
Tendríamos que consultarles.
We should consult them.
—¿Sin consultarlo contigo?
Without consulting you?
Estoy obligado a consultarlas.
I’m obliged to consult.”
—Pues… tendría que consultarlo.
Ah... I'd have to consult.
Estoy pensando en consultarlo. —Pero… —¿Sí?
I’m thinking of consulting him.” “But—” “Yes?”
Tendrá que consultarlos aquí.
Youll have to consult them here.
Tengo que consultarlo con mi hijo.
I should have to consult my son.
—No temas consultarlas, recuérdalo.
Do not be afraid to consult, remember.
empecé a consultarlas menos, y al tercer día prescindí de ellas por completo.
I consulted them less and less, and on the third day I took them down altogether.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test