Translation for "constituirán se" to english
Constituirán se
  • will constitute
Translation examples
will constitute
Esas personas constituirán la Mesa del Comité.
These persons shall constitute the bureau of the Committee.
Estas autoridades constituirán la Mesa del Seminario;
These officers shall constitute the Bureau of the Seminar;
a) Seis miembros constituirán quórum;
(a) Six members shall constitute a quorum;
a) [Cuatro] miembros constituirán quórum; y que
(a) [Four] members shall constitute a quorum, and;
Estas MDMA no constituirán un peligro para las personas.
Such MOTAPM will not constitute harm to persons.
Estos 18 cargos constituirán la Mesa.
These 18 officers will constitute the Bureau of the Conference.
Dos de las naves más el prototipo constituirán el destacamento para la operación de recuperación.
Two of the ships plus the prototype will constitute a taskforce for the recovery operation.
Media docena de torres, algunas de un kilómetro y medio de altura, constituirán una ciudad.
Half a dozen towers, some of them reaching as high as a mile, will constitute a city.
Y en la década de 1980, «los llamados diamantes azules del tipo IIb constituirán el recurso militar más importante del mundo».
And in the 1980s, “so-called Type IIb blue diamonds will constitute the most important military resource in the world”-and the presumption was that Zaire had such diamonds.
Se libran tres batallas, cada una en sectores separados del campo; consideradas individualmente, constituirán unos combates de una escala y complejidad épicas.
Three battles are fought, each on separate sectors of the field, which on their own, would constitute struggles of epochal scale and complexity.
Constato una conclusión a la que he llegado, por mi propio juicio, cual es la de que la raza, o razas, supongo que debería decir, de Dar Lang Ahn constituirán un peligro para la humanidad si salen de su planeta nativo.
I stated a conclusion I have reached, to wit, that Dar Lang Ahn's race—or races, I suppose I should say—will constitute a danger to mankind if they leave their native planet.
Además, si todos esos indios mueren, ¿quiénes construirán nuestras catedrales e iglesias, nuestras capillas y monasterios, nuestros conventos y claustros, nuestros santuarios y casas de retiro y todos los demás edificios Cristianos? ¿Quiénes constituirán, entonces, la mayor parte de nuestra congregación y quiénes van a trabajar para contribuir en el sostenimiento de los siervos de Dios, en la Nueva España?
Besides, if these Indians all die, who then would build our cathedrals and churches and chapels and monasteries and convents and cloisters and shrines and houses of retreat and other Christian edifices, and who would constitute the bulk of our congregations, and who would work and contribute and tithe to support the servants of God in New Spain?
Establecerán un banco estatal único, concentrarán en sus manos toda la producción comercial, industrial, agrícola, e incluso la científica, y a continuación dividirán a las masas en dos ejércitos —industrial y agrícola— bajo el mando directo de los ingenieros del Estado, que constituirán una nueva y privilegiada clase científica y política»[63]. La segunda corresponde a Tolstoi, aun cuando este último cabe entender que fue una suerte de anarquista a regañadientes: «Incluso si sucediese lo que Marx predijo que ocurriría, lo único que sucederá es que el despotismo permanecerá.
They will establish a single state bank, concentrating in its hands all commercial, industrial, agricultural, and even scientific production, and then divide the masses into two armies—industrial and agricultural—under the direct command of state engineers, who will constitute a new privileged scientific and political class.”66 The second is from Tolstoy, despite him being a kind of reluctant anarchist: “Even if that should happen which Marx predicted, then the only thing that will happen is that despotism will be passed on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test