Translation for "consiguiente cambio" to english
Consiguiente cambio
Translation examples
La migración y los consiguientes cambios en las estructuras familiares han representado cargas adicionales para la mujer, especialmente para las que tienen a varias personas a su cargo.
Migration and consequent changes in family structures have placed additional burdens on women, especially those who provide for several dependants.
Un asesinato político, con el consiguiente cambio de presidente, enturbió el clima de Sri Lanka.
A political assassination, with a consequent change of President, marred the Sri Lankan scene.
Por consiguiente, es necesario renovar la alianza estratégica entre China y África para que tome en cuenta la evolución de las circunstancias en China y los consiguientes cambios a nivel mundial.
Sino-Africa strategic partnership must therefore be renewed to take into account the changed circumstances in China and the consequent changes globally.
Es preciso señalar, no obstante, que la revisión del sistema de clasificación y los consiguientes cambios en la reunión de datos por esferas de programas no tienen repercusiones en el monto total de las corrientes de recursos.
It should be noted, however, that the revision of the classification system and the consequent changes in the assembly of data by programme area do not affect the total amount of resource flows.
Ello había tenido como resultado un cambio de contrato, con efecto a partir del 16 de octubre de 1997, respecto de las aeronaves Lockheed, y el consiguiente cambio de los gastos por hora.
This resulted in a change of contract effective 16 October 1997 for the Lockheed aircraft and a consequent change in the cost per hour.
Ese crecimiento incrementa la necesidad de nuevas instalaciones turísticas, con los consiguientes cambios en el uso de la tierra, y ejerce presión en las comunidades y los recursos ambientales locales en las zonas en que tiene lugar.
Such growth increases the demand for development of new tourism facilities, with consequent changes in land use, and puts pressure on local communities and environmental resources in areas in which such development is taking place.
Se indicó en numerosas ocasiones que el sistema estaba establecido en un entorno de organización desfavorable, caracterizado por profundas limitaciones financieras, el proceso de reestructuración y los consiguientes cambios de dirección y de prioridades.
Many also commented that the system was being introduced into an unwelcoming organizational environment, characterized by severe financial constraints, restructuring and consequent changes in leadership and priorities.
35. Al mismo tiempo, el aumento significativo del transporte en contenedores y el consiguiente cambio de las pautas de transporte internacional han aumentado la necesidad de establecer una reglamentación moderna adecuada.
At the same time, the significant rise of containerization and the consequent change in international transport patterns have increased the need for appropriate modern regulation.
Los frecuentes cambios en las administraciones gubernamentales y los consiguientes cambios en las opiniones sobre cómo tratar las cuestiones ambientales también afectan la aplicación de las decisiones y políticas ambientales a nivel de ciudad.
Frequent changes in government administrations and consequent changes in views about how to deal with environmental issues also affect the implementation of environmental decisions and policies at the city level.
Y con una pregunta brusca pero pertinente, cambió el curso de la conversación para ahorrar al señor Thornton la vergüenza de tener que reconocer su fracaso y su consiguiente cambio de posición.
And by an abrupt, yet apropos question, he turned the current of the conversation, so as not to give Mr. Thornton the mortification of acknowledging his want of success and consequent change of position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test