Translation for "consecuentemente" to english
Consecuentemente
adverb
Translation examples
Consecuentemente, hay una dependencia mutua entre los diferentes usuarios y los productores de estadísticas del petróleo.
Consequently, there is a mutual dependency between the different users and the producers of oil statistics.
Consecuentemente, medidas rutinarias para la recogida de esos objetos de la superficie de la tierra serían beneficiosas.
Consequently, routine methods for collection of such objects from the earth's surface would be beneficial.
Consecuentemente, el Pacto forma parte del ordenamiento jurídico del país.
Consequently, the Covenant formed part of the country's domestic legal provisions.
Consecuentemente, se inició una consulta para:
Consequently, a consultation exercise was launched to:
El mundo exterior tiene expectativas en cuanto a esta cuestión y, consecuentemente, tiene expectativas respecto de nosotros.
The outside world has expectations when it comes to this issue, and consequently has expectations of us.
Consecuentemente, fue también un punto de encuentro de intereses económicos y políticos de influencia global.
Consequently, it was also a meeting-point of economic and political interests with global influence.
Consecuentemente considera que el autor no ha motivado esta parte de su comunicación.
Consequently, it considers that the author has not substantiated this part of his communication.
Consecuentemente, entre la legislación que garantiza la equidad de género en el ámbito rural se encuentran:
Consequently, legislation to ensure gender equity in rural areas includes:
Consecuentemente, el proceso de elaboración en general se convirtió en un círculo vicioso.
As a consequence, the development process as a whole went into a vicious circle.
Significa conocimientos más amplios y, consecuentemente, entendimiento y cooperación mejores.
It means broader knowledge and, consequently, better understanding and cooperation.
¿Qué es esto? ¿"Consecuentemente"?
What's this? "Consequently"?
Y consecuentemente ella ya no pudo amarlo.
And consequently she can no longer love him.
Llevando a arritmia, y consecuentemente a ataque cardíaco.
Leading to arrhythmia, and consequently cardiac arrest.
Y consecuentemente, no tienes nada que hacer en esta oficina.
Consequently no businessin this office.
Consecuentemente trabajaba mucho más duro y con devoción
Consequently worked much harder, even with devotion
CONSECUENTEMENTE, HE DECIDIDO IRME DE LA CASA,
CONSEQUENTLY, I'VE DECIDED TO MOVE OUT OF THE HOUSE,
Consecuentemente, en Memel, Koenigsberg,
Consequently, at Memel, Konigsberg,
Consecuentemente, pasé mucho tiempo buscándote.
Consequently, I spent a lot of time looking for you.
Consecuentemente, soy tu salvadora, ¿supongo?
Consequently, I'm like your savior, I guess?
Consecuentemente, los 345 homicidios siguen sin resolver.
Consequently, all 345 homicides remain unsolved.
Consecuentemente me encuentro en una posición difícil;
I find myself, consequently, in a difficult position.
Por lo tanto debemos pecar y morir consecuentemente.
Why, then, belike we must sin, and so consequently die.
consecuentemente, tenían hasta el fin del día para arreglar sus asuntos.
Consequently they had until the end of the day to settle their business.
Consecuentemente, los ministros y sacerdotes de la Diosa Madre son eunucos...
Consequently the chosen ministers and priests of the Mother Goddess are eunuchs….
Y consecuentemente destruiría el pirata que de otro modo habría escapado.
And consequently he'd destroyed the one pirate which would otherwise have escaped.
Consecuentemente, cada noche teníamos los refugios para nosotros solos, lo que suponía un placer.
In consequence, we had shelters to ourselves each night, which was a big treat.
Consecuentemente, aunque un Holmes senil sería una contradicción, hay que contemplar esta posibilidad.
Consequently, though a senile Holmes would seem a contradiction in terms, the possibility must be faced.
consecuentemente, una llamada profesional imprescindible es equivalente a una buena partida de ping-pong.
consequently a necessary business call is tantamount to an enjoyable game of Ping-Pong.
Porque he sido entrenada únicamente para acción defensiva, por eso, y consecuentemente lucho por reflejo.
Because I have been trained for defensive warfare only, that's why, and consequently I fight by reflex.
Consecuentemente, el oscuro suelo de madera noble está desnudo y ha sido barrido de forma bastante meticulosa.
Consequently, the dark hardwood floors are bare and quite meticulously swept.
El tercer párrafo del preámbulo también debe enmendarse consecuentemente.
For the sake of consistency, the third preambular paragraph should also be amended along those lines.
Todo lo que restrinja la iniciativa de los ciudadanos se debe eliminar consecuentemente.
Anything that restricts citizens' initiative should be consistently eliminated.
Se mantendrá en examen para garantizar que se aplique consecuentemente y se mejore cuando sea necesario.
It would be kept under review to ensure that it was applied consistently and improved when necessary.
No obstante, el Estado de Georgia ha escogido una política de solución pacífica del conflicto y la aplica consecuentemente.
The Georgian State has nevertheless chosen and consistently implemented a policy of peaceful resolution of the conflict.
Este mensaje fue divulgado consecuentemente por todos.
This message was consistently promoted by all.
Actuamos consecuentemente basados en el principio del imperio del derecho.
We consistently act on the principle of the primacy of law.
Además, ha cumplido consecuentemente todas las obligaciones derivadas de ese acuerdo.
It has consistently fulfilled all the obligations deriving from that Agreement.
El Secretario General ha condenado consecuentemente todo acto de terrorismo.
8. The Secretary-General has consistently condemned all acts of terrorism.
La parte yugoslava aplica consecuentemente el régimen de desmilitarización y seguridad en la zona de Prevlaka.
The Yugoslav side consistently applies the regime of demilitarization and security in the Prevlaka area.
La Jamahiriya Árabe Libia apoya consecuentemente la creación de una zona desnuclearizada en África.
The Libyan Arab Jamahiriya had consistently advocated the establishment of such a zone in Africa.
Sí, el mercado ha estado golpeando, pero Martin/Charles está superando los límites consecuentemente.
Yes, the market's been taking a pounding, but Martin/Charles is consistently beating the index.
Los investigadores fallan consecuentemente en entender la importancia de su propio trabajo.
Researchers consistently fail to understand the importance of their own work.
Pero nuestra Srta. Hudson se encuentra consecuentemente en la compañía de hombres poderosos en crisis.
Yet our Ms. Hudson consistently finds herself in the company of powerful men in crisis.
¿Y crees que lo tienes consecuentemente hasta el final?
And you think you got it consistently all the way through?
Bueno, su recuento de glóbulos rojos era consecuentemente elevado, pero el hemograma de su autopsia no mostraba signos de elevación.
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation.
—En otras palabras: es consecuentemente inconsecuente —recapituló Mark Frost.
“In other words, he is consistently inconsistent,” Mark Frost recapitulated.
El personaje de un libro debe ser consecuente en todas las cosas, mientras que el hombre sólo es consecuente en una: consecuentemente vano.
A character in a book must be consistent in all things, while man is consistent in one thing only: he is consistently vain.
La votación resultó consecuentemente en contra de comprar nuestras tierras y de pagar por ellas si se las adquiría.
The vote was consistently against either purchasing our land or paying for it when it was purchased.
Joyce afirmó consecuentemente que tenía la aprobación de Cromwell, aunque este mantendría su reserva.
Joyce consistently claimed he had Cromwell’s approval - though Cromwell would keep his own counsel.
Expresó estas opiniones en el Tribunado, y convirtió consecuentemente en debate filosófico todos los intentos de reforma práctica.
He expressed these views in the Tribunate, consistently making a philosophical issue out of every attempt at practical reform.
de la humanidad no puede consecuentemente creer en la dignidad del hombre ni en la especial importancia del arte y la ciencia».
… One who holds the ‘economic’ view of man cannot consistently believe in the dignity of man or in the special status of art and science.”
Y aunque no correspondiera a la verdad, era al menos una ilusión que mantuvimos consecuentemente a lo largo de toda una vida, y a la que ninguna de las dos quiso renunciar nunca.
And even if this didn’t actually line up with reality, it was at least a consistent, lifelong illusion that we maintained, that neither of us would let go of.
Era un trabajador esforzado, a pesar de la casi ceguera provocada por las cataratas; fue uno de los ministros más amados de Napoleón, y los dictámenes que emitió fueron consecuentemente liberales.
A hard worker, despite near-blindness from cataract, he was one of Napoleon’s best-loved Ministers, and the rulings he gave were consistently liberal.
Tres figuras se destacaban en la oposición: Lázaro Carnot, que había votado en favor de la muerte de Luis XVI, y que como tribuno rechazó consecuentemente las medidas destinadas a ampliar las atribuciones de Napoleón.
Three men stand out among the opposition. Lazare Carnot, who had voted for the death of Louis XVI, as a tribune consistently voted against measures to strengthen Napoleon’s powers.
Tras haberse convencido de que nadie podía oírlo, aseguró al amigo, con voz apagada, lo difícil y penoso que le resultaba tener que disimular continua y consecuentemente.
After he had made absolutely sure that they were not being overheard, Hendrik told his friend in a choked voice how hard and painful it was for him to dissemble his real feelings so consistently and over such a long period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test