Translation for "consecuencia prevista" to english
Consecuencia prevista
Translation examples
expected consequence
En su opinión era necesaria una investigación empírica en el campo de la energía sobre las posibilidades y las consecuencias previstas para los países en desarrollo.
He felt that empirical research was needed in the field of energy on the possibilities and expected consequences for developing countries.
La planificación se refiere al análisis, a dividir un objetivo en etapas, formalizar esas etapas y articular las consecuencias previstas.
Planning is about analysis, breaking a goal down into steps, formalizing those steps and articulating the expected consequences.
Las consecuencias previstas de los efectos negativos de las actividades antropogénicas (véanse párrs. 44 a 101 infra) son los cambios en la función y los servicios de los ecosistemas.
The expected consequences of the adverse impacts of anthropogenic activities (see paras. 44-101 below) are changes to ecosystem function and services.
La protección de la inversión y la preservación del empleo no son objetivos directos de la Ley Modelo, sino consecuencias previstas del rescate de la empresa con problemas financieros.
Protecting investment and preserving employment were not direct objectives of the model law, but expected consequences of the rescue of financially troubled businesses.
Para investigar las consecuencias previstas de la aplicación del Convenio como consecuencia de las medidas adoptadas para combatir la violencia doméstica y la violencia contra la mujer en Bonaire, San Eustaquio y Saba (Caribe Neerlandés), se llevó a cabo un estudio de exploración previo.
To investigate the expected consequences of implementing the Convention for action to tackle domestic violence and violence against women on Bonaire, St Eustatius and Saba (the Netherlands in the Caribbean), an exploratory study was conducted.
Es posible que, al elegir las armas y seleccionar un objetivo específico, un mando militar no desee que se produzcan determinados resultados, pero la responsabilidad no se refiere únicamente a los deseos del mando militar, sino que también abarca las consecuencias previstas ante las cuales el mando fue imprudentemente indiferente.
A military commander may not want to see particular results flow from the choice of weapons and the selection of specified targets but responsibility does not only relate to what the individual commander hoped for. Instead, responsibility also extends to include expected consequences to which the commander was recklessly indifferent.
18. Los planificadores militares responsables de adoptar las decisiones sobre los tipos de armas que se van a utilizar en un ataque deben conocer las características de ese armamento, la cantidad de artefactos que se van a desplegar y las consecuencias previstas tanto de la elección del armamento como del número o la cantidad de armas que se van a desplegar.
18. Military planners responsible for making decisions about the choice of weapons that are to be used must be aware of the character of the intended weapon, the amount of ordnance to be deployed and the expected consequences both of the weapons selection and the number or amount of weapons to be deployed.
Esto se logrará mediante: a) mejoras en la base de conocimientos; b) evaluación de las consecuencias previstas del cambio climático mundial en ecosistemas estratégicos, y c) identificación y evaluación de medidas y opciones de políticas para adaptarse a los efectos del cambio climático, así como proyectos de desarrollo en los que se puedan incorporar la adaptación.
This will be achieved through: a) improvements to the knowledge base; b) assessing the expected consequences of GCC on strategic ecosystems; and c) identifying and assessing measures and policy options to adapt to the effects of climate change as well as development projects within which adaptation can be mainstreamed.
En investigaciones recientes sobre la negociación de acuerdos de libre comercio se analizaron las consecuencias previstas para las trabajadoras agrícolas.
Recent research on free-trade agreement negotiations analysed the expected consequences for women agricultural workers.
El criterio de proporcionalidad obliga a las autoridades militares a tener en cuenta todas las consecuencias previstas para la población civil para asegurarse de que la ventaja militar prevista es lo suficientemente significativa para justificar las muertes previstas de personas civiles.
The proportionality test obligates military planners to take account of all expected consequences for the civilian population to be sure that the expected military advantage is significant enough to justify the anticipated incidental civilian loss of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test