Translation for "conocido por ser" to english
Translation examples
30. El Sr. Maimeskul (Ucrania) dice que la sociedad ucraniana es conocida por ser tolerante, acogedora y abierta, lo que no impide desgraciadamente que se produzcan manifestaciones aisladas de racismo o discriminación racial, y asegura a los miembros del Comité que su país trabaja para poner fin a estos fenómenos.
30. Mr. Maimeskul (Ukraine) said that Ukrainian society was known for being tolerant, welcoming and open; unfortunately that did not prevent isolated occurrences of racism or racial discrimination. He assured members of the Committee that his country was working to bring an end to such acts.
El Estado de Qatar es bien conocido por ser firme en asuntos de principios en las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
The State of Qatar is well known for being firm on principle in the deliberations of the Security Council.
Era conocido por ser un modelo cristiano.
This man was once known for being a model Christian.
Pero no son conocidos por ser amistosos.
But they are not known for being friendly.
¿No fue conocido por ser algo androgéno?
- Uh-huh. Wasn't he known for being sort of androgynous?
¡Soy conocida por ser desaliñada!
(laughs) I'm known for being really messy.
¡El conde es conocido por ser un mujeriego!
The count's known for being a real playboy!
Es conocido por ser un poco jugador.
He's known for being a bit of a player.
También es conocido por ser un difícil rival.
He is also known for being a tough infighter.
Y es conocido por ser un mentiroso.
And he is known for being a liar.
Algas de Helio, conocidas por ser fuertemente amargas.
Helium algaeis known for being quite bitter.
No soy conocido por ser tan buena compañía.
I'm not known for being such good company.
Y tú eras el conocido por ser bueno.
And you’re the one who was known for being nice.
MÁS CONOCIDO POR: ser el dios del trueno.
BEST KNOWN FOR: Being the god of thunder.
Era conocido por ser generoso con las mujeres.
He was known for being generous with women.
MÁS CONOCIDO POR: ser el criado y mensajero de Frey.
BEST KNOWN FOR: Being Frey’s servant and messenger.
MÁS CONOCIDA POR: ser la guardiana de las manzanas de la inmortalidad.
BEST KNOWN FOR: Being the keeper of the apples of immortality.
MÁS CONOCIDO POR: ser un embustero, mago y transformista.
BEST KNOWN FOR: Being a trickster, magician, and shape-shifter.
Ross era conocido por ser un hombre extremadamente sensato.
Ross was known for being a supremely rational man.
en la retaguardia había un vado, conocido por ser profundo y traicionero.
There was a ford at their rear, known for being deep and treacherous.
MÁS CONOCIDA POR: ser la diosa del matrimonio, la maternidad y las relaciones.
BEST KNOWN FOR: Being the goddess of marriage, motherhood, and relationships.
MÁS CONOCIDO POR: ser el dios de los barcos, los marineros y los pescadores.
BEST KNOWN FOR: Being the god of ships, sailors, and fishermen
También es conocido por ser uno de los más ilegales de Afganistán.
It is known as the most lawless in Afghanistan.
Era conocido por ser un chapas bueno.
He was known as a cool screw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test