Translation for "conoce" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Conoce a Bourne, conoce Blackbriar, conoce a Hirsch.
She knows Bourne, she knows Blackbriar, she knows Hirsch.
El caso es que conoce a un tipo que conoce a otro tipo que conoce a un caballo que conoce a una cabra que conoce a otro caballo…
Anyway … she knows a guy who knows a guy who knows a horse who knows a goat who knows another horse –
El hombre que conoce la mujer no es el que conoce el hombre, o el que conoce el mundo.
The man the woman knows is not the man the man knows, or the world knows.
Nosotros conocemos a Havlíček, y él no nos conoce, no me conoce.
We know Havlf6ek; he doesn’t know us, he doesnI know me.
verb
El equipo especial conoce la labor que se realiza en el marco de MERCOSUR a través de la reunión de alto nivel de autoridades en derechos humanos.
The task force also takes note of the work being done with the Meeting of High Level Authorities on Human Rights within MERCOSUR.
El principal concepto contable que se aplica para alcanzar este objetivo se conoce con el nombre de “absorción del total de los costos”.
The main accounting theory used to meet this objective is referred to as “full absorption costing”.
Usted conoce nuestra disponibilidad y nuestro compromiso para reunirnos con ellos sin condiciones a fin de discutir y concertar un acuerdo de cesación del fuego.
You are aware of our willingness and commitment to meet them without preconditions to discuss and conclude a ceasefire agreement.
Sobre todo, África conoce ahora los desafíos multifa-céticos que debe enfrentar, así como las estrategias que debe aplicar para enfrentarlos.
Africa is now aware of the multidimensional challenges confronting it and of the strategies to be implemented in order to meet those challenges.
Danny, conoce al chico Frankie, Frankie conoce a Danny.
Danny, meet the Kid Frankie. Frankie, meet Danny.
verb
Ello se debe principalmente al hecho de que la población ni conoce ni respecta las leyes.
The main reason was that people had neither learned of nor respected the law.
El Comité conoce ahora mucho mejor ese país.
The Committee had learned a great deal about the country.
En Zanzíbar, un programa similar se conoce con el nombre de "Aprendizaje alternativo para abandonos escolares".
In Zanzibar, a similar programme is called "Alternative Learning for School Dropouts.
Mediante los deportes se conoce lo que es el juego limpio, la comprensión mutua, la solidaridad y la amistad.
Through sports, one learns about fair play, mutual understanding, solidarity and friendship.
Sólo se conoce la situación cuando los niños abandonan a la familia.
It was only when such children left their families that more was learned of their situation.
¿Y si Yilling los conoce y ha apostado guardias en ellos?
What if Yilling has learned of them and guards them already?
Conoce siempre el momento de tomar las actitudes necesarias".
Learn to recognize the right moment to adopt the necessary attitudes.
–A estas alturas ya conoce lo que nosotros descubrimos hace meses.
"And by now he's learned what we foumd out months ago.
verb
Estos es lo que se conoce como ciudadanía por opción y cabe señalar que, estos optantes, son considerados argentinos en igualdad de derechos con los argentinos nativos.
These children are recognized as Argentines "by choice", and it should be emphasized that they are regarded as Argentine citizens on a basis of equal rights with native Argentines.
125. En el mundo contemporáneo el terrorismo puede considerarse un problema global que no conoce fronteras, contra el que Azerbaiyán mantiene una lucha intransigente.
125. Today, terrorism may be regarded as a global problem that recognizes no borders and one with which Azerbaijan is waging an uncompromising struggle.
En efecto, el desarme nuclear es una cuestión ante la cual es imposible permanecer indiferente, pues el arma nuclear no conoce fronteras ni hace diferencias por las dimensiones de los Estados.
No one could remain indifferent to the issue of nuclear disarmament, since nuclear weapons recognized neither the frontiers nor the size of States.
Asimismo, gracias a la iniciativa del Consejo, la difícil situación de los niños en los conflictos se conoce hoy mejor que nunca antes.
It is also thanks to the Council's initiative that the plight of children in conflict is better recognized today than ever before.
Por consiguiente, desea cerrar este debate en lo que le concierne, porque no conoce los conceptos de <<cultura principal>> o <<nacional>>.
He therefore wanted no further part in the debate on this point, for he did not recognize the concepts of "main culture" or "national culture".
Conoce de todos los delitos reconocidos en la sociedad civil y de todos los previstos en el Código Penal Militar y la Ley de protección de los secretos militares.
It tries all crimes which are recognized in the civilian society, as well as crimes under the Military Criminal Law and Military Secret Protection Law.
verb
—El indio al que llaman Joseph Brant, ¿es el que conoce el joven Ian?
“Is it the Indian they call Joseph Brant that Young Ian kens?”
¡No quiero participar en tus secretos, y menos en un secreto que conoce todo el pueblo!
I dinna hold wi’ your secrets, and a secret that the haill toun kens!"
«¿Está Raymie? Aquí Mark.» Es evidente que Raymie me ha mencionado alguna vez porque aunque yo a ella no la conozco, ella sí me conoce a mí.
— Is Raymie thair? It’s Mark here. Raymie has evidently mentioned us because although ah dinnae ken her, she sure as fuck kens me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test