Translation for "conmocionado" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
En particular, estamos conmocionados por las masacres de civiles en Gatumba.
We were particularly shocked by the massacres of civilians in Gatumba.
Diez y seis años más tarde ha ocurrido otro hecho que nos ha conmocionado.
Sixteen years later a new shock followed.
Ha conmocionado al mundo y lo ha inducido a unirse y condenar esos ataques.
It has shocked the world into unitinge to condemn it.
El pueblo pakistaní está profundamente conmocionado por esos atroces actos de terrorismo.
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism.
Los sádicos asesinatos han conmocionado a todo el país y han obstaculizado el desarrollo.
The sadistic killings had shocked the whole country and hampered development.
La reciente tragedia de Cana ha conmocionado al mundo.
The recent tragedy in Qana had shocked the world.
Finalmente, el grupo se fue, dejando a la familia conmocionada y atemorizada.
The group finally left the premises, leaving the family in a state of shock and fear.
El mundo está conmocionado por la constante mención de la guerra por Israel.
The world is absolutely shocked at Israel's ongoing talk of war.
Yo estaba conmocionada, totalmente conmocionada.
- The whole day. - And I was in shock-- total shock.
adjective
La teoría parece ser que estaba conmocionada después del accidente de auto. Posiblemente confundida.
The theory seems to be that she was concussed after the car crash, possibly confused.
Tenía el mismo aspecto conmocionado de miedo y confusión.
He had the same stunned look of fear and confusion.
Cuando Gwen, conmocionada y confusa, iba a seguirlos, la señora TenBroek la detuvo.
As Gwen, shaken and confused, started to follow, Mrs. TenBroek stopped her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test