Translation for "conjunto de valores" to english
Conjunto de valores
Translation examples
La Declaración representa un conjunto de valores, actitudes y comportamientos.
The Declaration is a set of values, attitudes and behaviour.
También reflejará nuestro aporte a ese conjunto de valores.
It will also reflect that fact that we are making our contribution to that set of values.
230. Desde hace más de un siglo, un conjunto de valores sustenta el proceso educativo en el Uruguay.
230. For over a century, education in Uruguay has been based on a set of values.
Esos dos conjuntos de valores no son mutuamente excluyentes, y pueden complementarse.
Those two sets of values were not mutually exclusive, and could be reconciled.
El concepto de "personalidad" era el conjunto de valores inherentes al ser humano.
The concept of "personality" is construed as the set of values inherent to every human being.
La Declaración encarna un conjunto de valores, actitudes y comportamientos.
The Declaration is a set of values, attitudes and behaviours.
Creo que la educación es el modo en que transmitimos un conjunto de valores a las generaciones siguientes.
I think that education is how we pass on a set of values to the next generation.
Los dos conjuntos de valores no difieren significativamente, y el análisis que figura a continuación se basa en el segundo.
The two sets of values are not significantly different, and the analysis below is based on the latter.
La Carta de las Naciones Unidas contiene un conjunto de valores y de principios que unen a la comunidad internacional.
The United Nations Charter contains a set of values and principles that unite the international community.
Pero a lo que se referían con esas palabras altamente cargadas era a dos conjuntos de valores completamente diferentes: valores que en 1857 estaban en guerra el uno con el otro, antes de que se disparara un solo tiro.
What they meant by those very highly-charged words were two completely different sets of values - values which were at war with each other in 1857, before a single shot had been fired.
Tendríamos un nuevo conjunto de valores.
We will have a new set of values.
Como, cuando estoy en mi coche, tengo un conjunto de valores distinto.
Like, when I'm in my car, I have a different set of values.
Le daremos un conjunto de valores contra los cuales rebelarse.
We'll give him a set of values there that he can rebel against later.
Verá, coronel, nunca entenderá la completa devoción hacia un conjunto de valores.
You see, Colonel, you will never understand complete devotion to one set of values.
Y que había un bastante nuevo Un conjunto de valores que se pueden aprender.
And that there was a quite new set of values to be learned.
Nuestra política siempre ha sido castigada por medio de antiguos conjuntos de valores universalistas.
Our politics have always been grounded on rather long-term universalistic sets of values.
Todo el mundo dice que los valores tradicionales están volviendo, pero todavía tardará un tiempo Creo que regresamos a la memoria. Y regresar a nuestra memoria nos da un nuevo conjunto de valores.
Everybody says that the old values are coming back, but it will take time we are going back to memory I think and going back to memory gives us a new set of values
Luego, tú y el público juntos manifiestan un mundo entero, todo un conjunto de valores, toda una forma de pensar acerca de la vida y el mundo alrededor.
Then you and the audience together manifest an entire world, an entire set of values, an entire way of thinking about your life and the world around you.
—Tu ciencia es un conjunto de valores —continuó Ann—.
“Your science is a set of values,” Ann said.
—Y estos son los míos —dije, mirando un conjunto de valores mucho más bajos—.
“And these are mine,” I said, tracing a much lower set of values.
en su éxito, veía esperanza y un nuevo conjunto de valores.
out of his own success, he saw hope and a new set of values.
Sutilmente la reeducaría con un nuevo conjunto de valores y luego renunciaría.
He would subtly re-educate her to a new set of values, and then quit.
Aún peor, se negaba a suscribir el conjunto de valores que Eton exigía a sus alumnos.
Even more, he refused to subscribe to the set of values that Eton demanded of its students.
Veo que he cambiado un tipo de prestigio por otro, un conjunto de valores por otro, una escala por otra.
I see that I have exchanged one kind of prestige for another, one set of values for another, one scale for another.
Ningún anciano blanco y con barbas los miró desde arriba y aprobó un conjunto de valores y condenó el otro.
No bearded elderly white man looked down on them, endorsing one set of values and condemning the other.
Cada nueva generación encarna un conjunto de valores y creencias moldeados por los eventos, experiencias y tecnologías de su juventud.
Each new generation embodies a set of values and beliefs molded by the events, experiences and technologies of their youth . . .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test