Translation for "congregarán" to english
Congregarán
Translation examples
will congregate
En la JS1 se recomendó a Australia que clausurara todas las instituciones de cuidados en régimen de internamiento que congregaran, segregaran o aislaran a las personas con discapacidad.
JS1 recommended that Australia should close all residential care institutions that congregate, segregate and isolate people with disability.
19. Las principales funciones militares del ECOMOG, de conformidad con los Acuerdos de Cotonú y de Accra, son la protección de los civiles en los refugios, la adopción y aplicación de medidas de seguridad en los lugares de concentración, donde los combatientes se congregarán inicialmente en espera del desarme; la adopción y aplicación de medidas de seguridad en los lugares de acuartelamiento, donde el ECOMOG procederá a desarmar a los combatientes y a llevar a cabo otras actividades relacionadas con la desmovilización; la asistencia en el cumplimiento del embargo de armas, mediante el establecimiento de cruces fronterizos y la vigilancia de éstos, y el mantenimiento de condiciones generales de seguridad en todo el país.
The main military functions of ECOMOG, in accordance with the Cotonou and Accra agreements, are the protection of civilians in safe havens; establishment and provision of security for assembly sites, where the combatants will initially congregate pending disarmament; establishment of and provision of security for encampment sites where ECOMOG will disarm combatants and carry out other activities related to demobilization; assistance in the enforcement of the arms embargo through the establishment of border crossing points and patrols; and maintenance of general security throughout the country.
Así, ha comprobado que las dos denuncias siguientes representan un grave obstáculo para la celebración de elecciones libres e imparciales y las ha sometido a la CEI y al CEPT para que adopten las medidas apropiadas: a) la decisión de Radio Pretoria de permitir que se hagan llamamientos a los miembros del Wenkommando del Movimiento Afrikaner de Resistencia para que se congregaran "con equipo completo de combate" en las oficinas del Movimiento en Ventersdorp para una acción en Bophuthatswana, y b) la denuncia por parte del Instituto para la Libertad de Expresión relativa al hostigamiento de periodistas en ese territorio patrio durante la crisis recientemente ocurrida en él.
Thus, it has established that the following two complaints represented a serious impediment to the attainment of free and fair elections and has referred them to IEC and TEC for appropriate action: (a) Radio Pretoria's decision to allow calls to be issued to AWB Wenkommando members to congregate "in full combat kit" at AWB offices at Ventersdorp for action in Bophuthatswana; and (b) the complaint by the Freedom of Expression Institute concerning the harassment of journalists in Bophuthatswana during the recent crisis in that homeland.
Si no detenemos a uno, se congregarán más.
“If we don’t stop one, others will congregate.
Para que todos los estudiantes de rithmática se congregaran en Armedius, mientras que de otra manera hubiesen permanecido en sus casas.
To make the Rithmatic students all congregate at Armedius, rather than staying at their homes.
Pero alguien en quien Lewis confiaba tenía que estar en este puesto de observador cuando las hidrobolsas se congregaran en la llanura como estaban haciendo esta mañana.
But someone Lewis trusted had to man this observation post when the hylighters congregated on the plain as they were doing this morning.
Siempre le había parecido extraño que se congregaran allí con tanta devoción, como si en su decrépito estado siguieran anhelando Manhattan.
He’d always thought it strange, the devotion of the congregation there, as if in their fallen state they still hungered for Manhattan.
Hacía cosa de una semana, había comenzado a llamar a los Cazadores para que se congregaran en Aberdeen, Mississippi, a fin de convencerlos de que les estaba contando la verdad.
About a week ago, he'd started calling for Dark-Hunters to congregate in and around his Aberdeen, Mississippi, location so that he could convince them to his way of thinking.
Un profeta conocido como el Egipcio convenció a miles de personas para que se congregaran en el monte de los Olivos y asaltaran la fortaleza romana situada provocadoramente junto al templo.
A prophet known as the ‘Egyptian’ persuaded thousands of people to congregate on the Mount of Olives in order to storm the Roman fortress that was positioned provocatively beside the temple.
En esa oportunidad, se efectuaron intensos disparos cerca de un campo de fútbol en el que se pidió a varias personas, principalmente del distrito de Gali, que se congregaran para ser trasladadas en autobús a la ciudad de Zugdidi para votar.
On that occasion, heavy firing took place around a football field where a number of people, mainly from the Gali district, were requested to gather to be transported by bus to the town of Zugdidi in order to vote.
En septiembre, dirigentes de todo el mundo se congregarán aquí, en las Naciones Unidas, para celebrar la que, con arreglo a las previsiones, sería una de las reuniones de jefes de Estado y de Gobierno más grandes de la historia.
In September, the world's leaders will meet here at the United Nations for what is expected to be one of the largest gatherings of heads of State and Government ever.
Los perros salvajes se congregarán a su alrededor, impacientes por el almuerzo.
Wild dogs will gather around them, eager for luncheon.
Todos los Caminantes Primigenios que hayan oído la invitación se congregarán aquí.
All the First-walkers who have heard will gather there.
era una orden de construcción, que hacía que los obreros congregaran a zapadores y rastreadores y los pusieran a trabajar.
it was a building order, causing the workers to gather tunnelers and dredgers and set them to work.
Por alguna inexplicable razón, no le parecía natural ni apropiado que los miembros de la Comunidad se congregaran en grupos tan grandes.
It felt unnatural, inexplicably wrong, for the Folk to gather together in such numbers.
Acompaña a tu madrastra hasta Brindisi o Tarento, luego únete a los enemigos de César, que se congregarán en la provincia de África.
Escort your stepmother as far as Brundisium or Tarentum, then join Caesar's enemies, who will gather in Africa Province."
»“Y enviará a sus ángeles con gran sonido de trompetas que congregarán a sus elegidos desde los cuatro vientos, de un extremo del cielo hasta el otro”.
'"And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other."
Me dirigí a una velocidad sobrenatural a las almenas de la torre sur, donde aguardé bajo la leve brisa a que los demás se congregaran a mi alrededor.
With preternatural speed I went to the battlements of the South Tower, and there waited in the mild wind for all of them to gather around me.
Teman que intervenir enseguida para frenar la pérdida de aliados, y mandó mensajeros por delante con órdenes a las distintas tribus de que se congregaran en Oretania.
They had to stanch the bleeding away of allies without delay. They sent riders ahead with orders for several tribes to gather at Oretani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test