Translation for "confrontado con" to english
Confrontado con
Translation examples
Reconocer que un Estado Parte se ve confrontado a ciertos problemas y que debe resolverlos no implica juicio alguno.
Recognizing that a State party was confronting certain problems which it had to resolve implied no judgement whatever.
Con la participación privada y la liberalización, los órganos reguladores se veían confrontados a toda una serie de desafíos nuevos.
With private participation and liberalization, regulators were confronted with a wide set of new challenges.
484. El niño puede verse confrontado por la violencia en entornos muy diversos, como la escuela o los establecimientos docentes.
484. Children can be confronted with violence in the most diverse areas of life, such as schools or educational establishments.
Los más jóvenes, confrontados con un futuro de desempleo y desesperanza, corren el riesgo de caer en actividades terroristas y criminales.
The younger ones among them, confronted with a future of unemployment and hopelessness, were at risk of becoming involved in terrorist or criminal activities.
En consecuencia, la maquinaria judicial se ve confrontada cada vez más al espectro del atraso judicial.
As a result, the legal system is increasingly confronted by the spectre of a case backlog.
Las delegaciones también pueden verse confrontadas a una gran cantidad de preguntas adicionales durante el examen.
Delegations could also expect to be confronted with a host of additional questions during the review.
115. Sin embargo, la comunidad internacional se ve confrontada ahora más que nunca por las dificultades que plantean los éxodos en masa.
Nevertheless, the international community is confronted now more than ever with the challenges that mass exoduses pose.
Nos vemos confrontados con la necesidad de encontrar una solución efectiva al terrorismo privado y sus ramificaciones transnacionales.
We are increasingly confronted with the challenge of dealing effectively with private terrorism and its transnational ramifications.
:: apoyar a las mujeres confrontadas con la muerte, el duelo, la pérdida o una enfermedad;
to support women who are confronted with death, grief, loss, or illness;
A través del conocimiento de otras formas de expresión lingüística, los alumnos se ven también confrontados a su propia cultura.
By getting to know different forms of linguistic expression, the pupils are confronted with their own culture as well.
Cuando el héroe es confrontado con esa especie de clon espectral de su esposa muerta,
When the hero is confronted with the spectral clone, as it were, of his deceased wife,
Creo que tengo el derecho de ser confrontado con cualquier evidencia que apoye esta pregunta.
I believe I have the right to be confronted with any evidence that supports this question.
Estamos siendo confrontados con una nueva forma de migración.
We are being confronted with a new form of migration.
Confrontado con la memoria incluso sonríen,
Confronted with memory even they smile,
Cuando Nixon, después de su renuncia, fue confrontado con su incumplimiento de la ley contestó:
When Nixon, after he resigned, was confronted with his law breaking he replied:
Me siento profundamente humillado en haber confrontado con un Mafioso, por más arrepentido que sea.
I feel deeply humiliated by a confrontation with a Mafioso, even if he's a turncoat.
Luego de haber sido confrontados con estímulos exteriores restablecen... un vinculo emocional.
After being confronted with external stimuli restored ... an emotional bond.
Aún confrontados con los hechos Estos dowsers prefieren no encarar la verdad, sino retener su ilusión.
Even when confronted with hard fact, these dowsers prefer not to face up to truth but retain their delusion.
No, es terrible ser confrontado con la propia hipocresía.
No, it's terrible being confronted with your own hypocrisy.
Por qué no había sido confrontada con el resultado de esa reunión?
Why had she not been confronted with the outcome of that meeting?
que era un hombre confrontado con la paradoja;
that he was a man confronted with paradox;
y la sofistería, confrontada con la simplicidad, se perdió.
and sophistry, confronted by simplicity, was lost.
Pero el viaje me ha confrontado con mi propio pasado.
But the trip confronted me with my own past.
Ella era superior a todo lo que alguna vez había confrontado.
She was less and more than anything he'd ever confronted.
Lo he confrontado con el dilema insoluble, y se ha averiado.
I confronted him with the insoluble dilemma, and he broke down.
Los robots no han sido confrontados con el hecho de la existencia de nuestro aparecido.
The robots have not been confronted with the fact of our bogey.
¿No reaccionó tan bien, confrontado con un neandertal?
Confronted with a Neanderthal, he didn't react so well?"
Unos cuantos pasos más allá, se vio confrontado por más horror.
A few steps on, new horror confronted him.
El ingeniero es confrontado con el poder, que tiene el carácter de un laberinto sin fin.
The engineer is confronted by a power that has the character of a boundless labyrinth.
Parecía que ambos se miraban, enfrentados, confrontados.
It seemed the two of them were looking at each other, squared off, confrontational.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test