Translation for "confraternidad" to english
Translation examples
La Confraternidad Carcelaria de Benin ofreció formación en formas de concienciar acerca del VIH/SIDA y pruebas voluntarias a los reclusos.
Prison Fellowship Benin offered HIV/AIDS awareness training and voluntary testing to prisoners.
En 2010, la Confraternidad Carcelaria del Senegal proporcionó medicamentos esenciales a la cárcel de mujeres.
In 2010, Prison Fellowship Senegal provided essential medications to the women's prison.
La Confraternidad Carcelaria de Rwanda proporcionó formación vocacional a las mujeres que vivían con el VIH/SIDA.
Prison Fellowship Rwanda provided vocational training to women living with HIV/AIDS.
En 2010, la Confraternidad Carcelaria de Camboya impartió 75 clases de alfabetización a 1.721 alumnos en las cárceles del país.
In 2010, Prison Fellowship Cambodia provided 75 literacy classes for 1,721 students in the country's prisons.
Confraternidad Carcelaria Internacional
Prison Fellowship International
La Confraternidad Carcelaria Internacional es una asociación voluntaria de organizaciones carcelarias nacionales de confraternidad en 124 países.
Prison Fellowship International is a voluntary association of national prison fellowship organizations in 124 countries.
2. Confraternidad Carcelaria Internacional
2. Prison Fellowship International
La Confraternidad Carcelaria de Zimbabwe ayudó a exreclusos y a sus familias a emprender negocios con la ayuda de micropréstamos y formación profesional.
Prison Fellowship Zimbabwe assisted ex-prisoners and their families in starting businesses through microloans and vocational training.
También hicieron declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional y Reforma Penal Internacional.
Statements were also made by the observers for Prison Fellowship International and Penal Reform International.
La Confraternidad Carcelaria de Nicaragua ofreció servicios de educación a 750 niños que vivían en el basurero de La Chureca.
Prison Fellowship Nicaragua provided education services to 750 children living in the La Chureca garbage dump.
Prefieren llenar de dinero sus carteras... a llenar sus corazones con la confraternidad de los hombres.
They would rather cram their wallets full of cash than fill their hearts with the fellowship of men to men.
Esta es la noche que recibí la Confraternidad Nacional de Ciencias.
This is the night I received the National Science Fellowship.
Padre, gracias por esta maravillosa velada... de confraternidad al estudiar tu palabra.
Father, we just thank you for this great evening of fellowship and studying your word.
—Bienvenidos a nuestra confraternidad.
I welcome you to our fellowship.
Es un judío decente, un erudito, un melamed, un miembro de la confraternidad internacional de las víctimas.
This is a decent Jewish man, a scholar, a melamed, a member of the international fellowship of victims;
Sin embargo, no quisiera caer en el lugar común de los que afirman que los judíos han encontrado una gran confraternidad entre los sureños blancos porque los blancos del Sur han poseído también un cordero inmolado, aunque más oscuro.
In addition, it is a platitude by now that the Jew has found considerable fellowship among white Southerners because Southerners have possessed another, darker sacrificial lamb.
y casi nos anima a desear que las negras cohortes se extiendan por todo el mundo enseguida, a fin de que, del fuego del Apocalipsis, puedan surgir la nueva hermandad y la confraternidad, para que con ello se reedifique el reino de Cristo y tendamos a un nuevo y maravilloso
and it almost seems to us that first the black hordes will have to be let loose on the whole world, so that out of the fires of the Apocalypse the new brotherhood and fellowship may arise, so that once more the kingdom of Christ may be established, and new and glorious.
Seguir negándole este derecho sería insistir en negarle la justicia dentro de la confraternidad de naciones.
To continue to deny them this right would be to persist in denying them justice within the confraternity of nations.
La aplicación de políticas genuinas en relación con la tarea de forjar la confraternidad de las naciones exige que nos esforcemos a fin de instituir ese nuevo orden humano mundial.
The pursuit of true politics in relation to the fashioning of the confraternity of nations requires that we strive to institute such a new global human order.
Los desastres naturales, en particular en los pequeños Estados insulares, exigen una dedicación especial de parte de la confraternidad de naciones.
Natural disasters, particularly in small island States, require special concern on the part of the confraternity of nations.
Esta Comisión está integrada por los Secretarios de Estado en los Despachos de Gobernación y Justicia (quien la preside), Seguridad, Relaciones Exteriores, El Comisionado Nacional de los Derechos Humanos, el Fiscal General de la República, el Director del Instituto Hondureño de la Niñez y la Familia (IHNFA), Representantes de la Corte Suprema de Justicia, del Consejo Nacional de Seguridad Interior (CONASIN), de la Iglesia Católica de Honduras, de la Confraternidad Evangélica de Honduras, y de la Coordinadora de Instituciones Privadas en "Pro" de los niños y niñas y sus derechos (COIPRODEN).
The Commission is made up of the Minister of the Interior and Justice (who is the chairman), the Minister of Security, the Minister for Foreign Affairs, the National Human Rights Commissioner, the Public Prosecutor of the Republic, the Director of the Honduran Children and Family Institute (IHNFA), representatives from the Supreme Court, the National Commission for Internal Security (CONASIN), the Catholic Church of Honduras, the Evangelical Confraternity of Honduras, and the Coordinator of COIPRODEN, a network of institutions working to promote children's rights in Honduras.
También plantea dificultades para las Naciones Unidas, cuya propia creación estuvo motivada por la adopción de la ética de una confraternidad de naciones imbuidas de la adhesión común al concepto de la potenciación de la virtud mediante la dotación de medios suficientes y adecuados para que la justicia reine en la comunidad internacional.
It also does so for the United Nations, whose very institution was prompted by the adoption of the ethic of a confraternity of nations informed by a common subscription to the concept of the empowerment of virtue through the furnishing of adequate and appropriate means in order that right might prevail in the international community.
¡Qué calamidad, qué destrucción de la amistosa confraternidad!
What a calamity, what a destruction of friendly, confraternity!
Con su inocencia característica cree que ellos están también orgullosos de esta supuesta confraternidad.
He believes, with an innocence peculiar to himself, that they are equally proud of this alleged confraternity.
Una confraternidad galáctica de mentes, culturas, razas, a quienes los Otros habían considerado dignas, para quienes habían preparado esta mansión.
A galactic confraternity of minds, cultures, races, whom the Others have found worthy and have prepared this mansion for.
Los monasterios empezaron a ejercer la medicina y, debido a su estructura de confraternidad, transcribieron su conocimiento médico de una institución a otra.
Monasteries began to practice medicine, and because they were a confraternal body, they transferred their medical knowledge from one institution to another.
Y Jean Marie, desde aquel sitial tan alto que había sido el suyo, sabía todo el daño que podía esconderse y ser perdonado bajo el amparo de la "Disciplina del Secreto" o dentro de una confraternidad del silencio.
And, sitting in his own high place, Jean Marie knew the mischiefs that could be concealed or condoned under the Discipline of the Secret or within a confraternity of silence.
La noticia daba cuenta de dos actos de «confraternidad cívico-militar», dos fiestas celebradas en dos lugares del frente republicano que, por motivos obvios en tiempos de guerra, no se especificaban: el primer acto era un festival «organizado por la primera compañía telefónica del Batallón de Transmisiones del Ejército del Este»;
The article gave an account of two acts of “civico-military confraternity”, two celebrations in two different locations on the Republican front which, for obvious reasons in time of war, were not named: the first was a festival “organised by the first radio company of Communications Battalion of the Eastern Army”;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test