Translation for "conflicto basada" to english
Conflicto basada
Translation examples
Los numerosos conflictos basados en la intolerancia nacional, étnica y religiosa resultan difíciles de manejar.
The numerous conflicts based on national, ethnic and religious intolerance are difficult to manage.
Sin embargo, rara vez se ha manifestado el conflicto basado en el control de los recursos económicos, en lugar de la violencia y el extremismo.
However, conflict based on control of economic resources, rather than on violence and extremism, has infrequently surfaced in those relationships.
La organización de esas elecciones constituye un obstáculo más a los intentos por lograr una solución amplia del conflicto basada en el derecho internacional.
The organization of these elections represents an additional obstacle to the attempts to reach a comprehensive settlement of the conflict based on international law.
37. Este componente del programa es muy importante a fin de evitar conflictos basados en la propiedad, afianzando de este modo la armonía nacional.
37. This component of the programme is very important in order to avoid conflicts based on properties, thus enhancing social harmony.
Las reacciones ante los dibujos de Mahoma demostraron la importancia del entendimiento y el diálogo culturales para prevenir conflictos basados en divisiones religiosas.
The reactions to the Muhammad cartoons showed how important cultural understanding and dialogue are to prevent conflicts based on religious divisions.
El Comité expresa su profunda preocupación por las trágicas circunstancias imperantes en el Afganistán, que incluyen conflictos basados en el origen étnico.
571. The Committee expresses its deep concern about the tragic circumstances prevailing in Afghanistan, which include conflicts based upon descent.
En Belarús, no se registran conflictos basados en motivos étnicos, raciales, culturales, lingüísticos o religiosos.
In Belarus, there are no conflicts based on ethnic, racial, cultural, linguistic or religious grounds.
Los conflictos basados en la arrogancia étnica aumentan.
Conflicts based on ethnic arrogance rage on.
El resurgimiento de conflictos basados en una mezcla volátil de factores políticos y emocionales ha mostrado la fragilidad de esta hipótesis general.
The resurgence of conflicts based on a volatile mix of political and emotional factors have shown how fragile this general assumption may prove to be.
Sabemos que los negros pueden crear conflictos basados en la ignorancia, llamados "momentos negros."
We know that niggas can create conflict based on ignorance, called "nigga moments."
El líder lleva las situaciones a su extremo y crea conflictos basados en una dinámica de ellos contra nosotros, o blanco o negro.
"He'll polarize issues and create conflicts based on them versus us, black and white.
based conflict
En mayo, un equipo de la Oficina realizó una misión ampliada sobre el terreno en la zona occidental de Terai, que confirmó que los conflictos basados en la identidad allí existentes eran diferentes de los del centro y el este de la región.
In May, a team from the Office conducted an extended field mission in the western Terai, which confirmed patterns of identity-based conflict that are distinct from those of the central and eastern Terai.
Entretanto, aumentaron los conflictos basados en recursos vinculados con el pastoreo trashumante en la zona norte-central (triángulo Kabo-Batangafo-Kaga-Bandoro) y las regiones occidentales.
Meanwhile, occurrences of resource-based conflict linked to transhumance pastoralism in the north-central (Kabo-Batangafo-Kaga-Bandoro triangle) and western regions were on the rise.
El conflicto basado en la identidad puede arraigarse en las diferencias que existen entre grupos nacionales, étnicos, raciales o religiosos, ya sean reales o percibidas.
Identity-based conflict can be rooted in differences among national, ethnic, racial or religious groups, whether real or perceived.
c) Apoyo a las estructuras locales de paz en Sierra Leona para prevenir los conflictos basados en las comunidades
(c) Supporting local peace structures to prevent community-based conflict in Sierra Leone
Además, en muchos países la justicia restaurativa gozaba de una larga tradición de solución de conflictos basada en la comunidad.
In addition, in many countries restorative justice had a long tradition of dealing with community-based conflict resolution.
En cuanto al resto del territorio de Sudán del Sur, la conferencia triestatal apoyada por la UNMISS con la finalidad de buscar soluciones a los conflictos basados en los recursos, prevista originalmente para marzo, se aplazó hasta que concluyera la temporada de lluvias, es decir, hasta finales de 2012.
33. Elsewhere in South Sudan, a three-state Conference supported by UNMISS to find solutions to resource-based conflicts, originally scheduled for March, was postponed until after the rainy season late in 2012.
440. Hay un proyecto de política cultural que aborda los conflictos basados en las diferencias culturales y que inciden en el bienestar del niño.
440. A Draft Cultural Policy addresses the culture-based conflicts that affect the welfare of children.
En algunos países, las mujeres han intervenido en procesos de mediación, han participado en estructuras de negociación por medio de grupos de trabajo, comités y estructuras tradicionales de solución de conflictos basadas en la comunidad, y han participado en foros regionales de mujeres y equipos de tareas para el logro de la paz.
In some countries, women have been involved in mediation processes, participated in negotiation structures through working groups, committees and traditional community-based conflict resolution structures and have participated in regional women's forums and task forces for peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test