Translation examples
verb
Confesemos, al menos ante nosotros mismos, que no tendremos éxito en este sentido a menos que, ante todo, superemos la inercia de la mentalidad política.
Let us confess, at least to ourselves, that we will not succeed here unless, first and foremost, we overcome the inertia of the political mentality.
Bueno, embriaguémonos y confesemos nuestros pecados.
Well, then let's get drunk and confess our sins.
Mi madre desea que todos nos confesemos.
My mother would like all of us to give confession.
Confesemos nuestros pecados.
Let's confess our sins.
Ha hecho que nos encontrásemos para que confesemos.
He's arranged this meeting to trap us into a confession. - Just a moment!
Recemos y confesemos nuestros pecados a Dios Todopoderoso.
Let us pray and humbly confess our sins... unto Almighty God.
Nos torturará primero, para intentar que confesemos.
He'll torture first, try to make us confess.
Mejor confesemos después de la colisión...
Let's confess after the collision...
Conseguir que confesemos todo.
Get us to confess everything.
¿Quiere que nos confesemos mutuamente hasta la muerte?
He wants us to confess each other to death?
Es mejor que confesemos.
We might as well confess.
Solo quiere que lo confesemos.
He just wants us to confess.
Todos esperan que confesemos —escribe ella más adelante—.
“Everyone is waiting for us to confess,” she writes later.
«Basta con que nos confesemos cuando queramos», decía a Dom, su pequeño beso de lobo.
“It’s enough if we go to confession, when we want to,” she would tell young Dom-her little kiss of the wolf.
Vienen a preguntarnos, o mejor dicho, nos atemorizan para que confesemos quiénes han entrado en el país como hijos de papel.
They’re asking, no, trying to scare us into confessing who came here as paper sons.
Basta que vayamos a ver a Nero Wolfe y le confesemos que ambos mentimos, pasando luego a decirle la verdad.
We can go to Nero Wolfe and confess we both lied, and tell him the truth.
Lo único importante es que no nos traicionemos, aunque por ello no iban a variar las cosas. —Si quieren que confesemos —replicó Julia— lo haremos.
The one thing that matters is that we shouldn’t betray one another, although even that can’t make theslightest difference.” “If you mean confessing,” she said, “we shall do that, right enough.
Para empezar, soy reticente a usar la palabra «crecimiento» tal como la usas tú, porque yo no creo que nos sometamos a terapia (o nos confesemos, tal como sugeriré más adelante) con una meta tan abstracta en mente.
To begin with, I am reluctant to use the word growth in the same way that you do because I don’t think we enter into therapy (or make confession, as I suggest later) with so abstract a goal in mind.
verb
Confesemos lo que sentimos y acordemos ser amigos.
Admit how we all feel and agree to be friends.
—Es preferible que nos confesemos culpables de pecar contra la Iglesia abellicana —dijo Braumin con tanta calma como pudo—.
"Better that we admit to wrongdoing against the Abellican Church," Braumin said in as calm a tone as he could manage.
verb
bueno, por lo menos pueden tratarse con medicamentos siempre y cuando confesemos la necesidad de un tratamiento.
Any really bad sinking spells, well, they can treat it pharmacologically as long as we own up to the need for treatment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test