Translation for "conferirle" to english
Conferirle
Translation examples
El importante poder de investigación conferido a la Comisión parece conferirle los medios para ser eficaz.
The far-reaching powers of investigation conferred on the Commission would appear to have equipped it with effective means of action.
En la apreciación de esa compatibilidad, habrá que tener en cuenta la importancia que las partes hayan atribuido a los derechos en cuestión al conferirles un carácter inderogable.
In assessing that compatibility, account shall be taken of the importance which the parties have conferred upon the rights at issue by making them non-derogable.
Esos tribunales tendrán jurisdicción y toda otra facultad que pueda conferirles la legislación.
Such courts shall have jurisdiction and law may confer powers on them.
26. En consecuencia, la Junta del Fondo de Adaptación invitó a las Partes a conferirle capacidad jurídica y a ofrecerle una sede.
Accordingly, the Board invited Parties to confer legal capacity to, and to host, the Adaptation Fund Board.
Por consiguiente, la medida sirve para sensibilizar al menor y para informarle, educarle y conferirle responsabilidad.
The measure therefore has an awareness-building nature, to inform, educate and confer responsibility.
Esos tribunales sólo tienen las competencias y toda otra facultad que pueda conferirles la legislación.
Such courts only have such jurisdiction and powers as law may confer on them.
A pesar de la oposición de numerosos Estados, la CDI ha optado por plasmar en el proyecto la figura de las contramedidas y por conferirles reconocimiento internacional general.
Despite opposition from many States, the Commission has chosen to include the concept of countermeasures in the draft articles and confer general international recognition on them.
""es un gran placer para mí conferirle...
it is my pleasure to confer upon you...
Señor de Nostradame... antes de conferirle el grado de doctor en Medicina... tendrá que aprender lo que aquí le enseñamos.
Monsieur de Nostredame... before we confer a Degree of Doctor of Medicine on you... you are going to have to learn what we teach you.
El Administrador de Correos de EE.UU. me ha indicado conferirles el premio "Oscuridad de la Noche".
The Postmaster General of the United States has instructed me to confer upon you "The Dark of Night" award.
Tomaré la clase de sacrificio y devoción dada por ustedes, los homenajeados quienes han recibido cada uno no solo el premio de Servicio Distinguido de esta sucursal, sino que estoy feliz de anunciar que el Administrador de Correos de los Estados Unidos... me ha ordenado conferirles a ustedes
It'll take the kind of sacrifice and devotion given by you, the honorees who have each received not only the distinguished service award from this branch, but I am happy to announce that the postmaster general of the United States... has instructed me to confer upon you
Sólo yo estoy en disposición de conferirle la total credibilidad de mi cargo.
I alone am in a position to confer on it the complete credibility of my office.
Albergo la esperanza de que este pequeño volumen contribuya a conferirle esos mismos beneficios.
It is my hope this slight volume will help confer those same benefits on you.
despojarlo de sus connotaciones más sentimentales y tristes, conferirle nueva cotidianidad, recomponerlo.
stripping it of its saddest and most sentimental connotations and conferring on it a new day-to-day routine, in short, remaking it.
—«Todavía no; pero vuestro último acto oficial podría ser conferirle la nacionalidad kortoliana.
Not now; but as your last official act, you can confer citizenship upon him.
Ahora, pensó, sus intentos por compartirla, por conferirla a quienes más la necesitaban, iban a convertirse en su perdición.
Now, she thought, trying to share it, confer it on those most in need of it, would be her undoing.
Un premio acumula honor —y una capacidad de conferirlo— al elegir a quienes ha honrado en años anteriores.
A prize accumulates honor—and the ability to confer honor—by the choice it has made in previous years of whom to honor.
Puesto que no se sabía nada de Él y nada podía saberse, ¿por qué no conferirle a esa X divina todos los valores posibles?
Since nothing was known about Him and nothing could be known, why not confer upon this divine X all the possible values?
En la Al-Rassan de los reyes de ciudades tras la caída del Califato un poeta distinguido podía conferirle a un monarca una credibilidad ansiosamente perseguida.
In the Al-Rassan of the city-kings after the fall of the Khalifate a distinguished poet could confer anxiously sought credibility upon a monarch.
No era frecuente que Ellen le diera algo de comer antes irse a la cama y, cuando lo hacía, era porque, por alguna razón, quería conferirle un favor especial.
It was not often that Ellen allowed her anything to eat before going to bed, and when she did it meant that for some reason or other she wanted to confer a special favour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test