Translation for "conferencia-basados" to english
Conferencia-basados
  • conference-based
Translation examples
conference-based
Aunque muchos están a favor de una ampliación incondicional no discriminatoria de la Conferencia, basada principalmente en los principios y criterios de las Naciones Unidas, varias delegaciones continúan insistiendo en que deberían tomarse en consideración algunas condiciones previas, en particular el principio del equilibrio geográfico o geoestratégico, la fecha de aplicación o un interés expreso de adherirse a este foro y participar activamente en sus actividades, por sólo mencionar unas pocas.
While many favour an unconditional and nondiscriminatory enlargement of the Conference, based mainly on the principles and the criteria of the United Nations, several delegations continued to insist that some preconditions should be taken into account, in particular the principle of the geographical or geostrategic balance, the date of application or an expressed interest in joining this forum and actively participating in its activities, to quote just a few.
En su declaración ante la Conferencia de Desarme, el Secretario General de las Naciones Unidas hizo alusión a un nuevo período de productividad de nuestra Conferencia basado, entre otras cosas, en un "instrumento innovador que permita detener la producción de material fisible con fines armamentísticos".
The Secretary-General of the United Nations in his statement to the CD mentioned a new period of productivity for our Conference based, inter alia, on a "ground-breaking instrument on halting the production of fissile materials for weapons purposes".
Actualmente, la OIT aplica una política de seguimiento de la Conferencia basada en tres grandes principios: desempeñar un papel activo en el sistema de las Naciones Unidas para corregir las desigualdades de que son víctimas las mujeres en la esfera del empleo, la capacitación y la medicina profesional, tal como se exponen en la Declaración y Plataforma de Acción; tener en cuenta sus propios programas y actividades de aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social relativos al empleo; y asociar a una gran variedad de participantes en todas las actividades por intermedio de sus afiliados (gobiernos, empleadores y trabajadores), en el marco de las actividades de la OIT en el terreno, ya que la aplicación de la Plataforma de Acción se llevará a cabo fundamentalmente a escala nacional.
ILO was currently developing a policy for following up the achievements of the Conference based on three major principles: playing an active role within the United Nations system to redress the inequalities of which women were victims in the areas of employment, training and occupational safety and health, as set out in the Declaration and Platform for Action; taking account of its own programmes and activities relating to follow-up to the World Summit for Social Development in the field of employment; and involving a broad range of participants in all its activities through its constituents (Governments, employers and workers) in the framework of its field operations, since implementation of the Platform for Action would take place mainly at the national level.
En el contexto de este proceso transparente se llegó a un consenso sobre el programa y los criterios para la participación en la conferencia, basado sobre una representación equilibrada y equitativa de los diversos clanes existentes en el país.
It was in the context of this transparent process that a consensus was reached on the agenda and criteria for participation in the conference, based on the balanced and equitable representation of the various clans in the country.
32. El PRESIDENTE señala a la atención el nuevo párrafo 19 ter, que refleja la decisión de la Conferencia basada en una propuesta del representante de los Países Bajos para que dejen de publicarse los informes nacionales anuales como documentos oficiales, con lo que se lograrían economías considerables.
The PRESIDENT drew attention to new paragraph 19 ter, which reflected the decision of the Conference, based on a proposal by the representative of the Netherlands, not to issue national annual reports as official documents in the future, thereby achieving considerable savings.
12. El Presidente hará una breve recapitulación de las actuaciones de los dos primeros días de la Conferencia basada en los resúmenes preparados por los relatores de las mesas redondas (cinco minutos).
The Chairperson will present a brief summary of the proceedings of the first two days of the Conference, based on the summaries of rapporteurs of the panel discussions (5 minutes).
Poniendo de relieve los retos que se avecinaban, pidió a los ministros de medio ambiente que transmitieran un mensaje claro, práctico y transformativo a la Conferencia basado en datos científicos y las necesidades de las generaciones futuras y que propusieran soluciones audaces para lograr el futuro al que todos aspiraban.
While emphasizing the challenges ahead, he called upon environment ministers to carry a clear, practical and transformational message to the Conference based on science and the needs of future generations and to put forward bold solutions to achieve the future to which all aspired.
En la Conferencia de Examen de 2005 se deberían examinar los elementos jurídicos, técnicos y políticos necesarios para el establecimiento y mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares, con miras a integrar esos conceptos en la elaboración de un programa de acción de la Conferencia basado en las medidas prácticas convenidas en 2000 a fin de realizar esfuerzos sistemáticos y progresivos para aplicar el artículo VI del Tratado.
18. Consideration should be given at the 2005 NPT Review Conference to the legal, technical and political elements required for the establishment and maintenance of a nuclear weapons-free world, with the aim to integrate such thinking into the development of a programme for action at the 2005 NPT Review Conference based on the practical steps agreed in 2000 for systematic and progressive efforts to implement Article VI of the Treaty.
La Junta Ejecutiva examinó los resultados del examen de mitad de período en su sexta reunión, celebrada en Ginebra los días 13 y 14 de septiembre de 2011 y decidió que era necesario que los interesados directos contribuyeran con comentarios adicionales para poder formular recomendaciones para la Conferencia basadas en las conclusiones del examen.
The Executive Board considered the findings of the midterm review at its sixth meeting, held in Geneva on 13 and 14 September 2011, and decided that additional input from stakeholders was required to enable the Executive Board to make recommendations to the Conference based on the review's findings.
c) Elaborar recomendaciones específicas de la conferencia basadas en los resultados de los grupos de trabajo y de las presentaciones hechas en la conferencia.
Produce specific recommendations from the conference based on the outcomes from the working groups and on the conference presentations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test