Translation for "conectándolo" to english
Translation examples
La mayoría no posee una computadora, por más que determinadas organizaciones se esfuercen por reducir la brecha numérica brindándoles educación y conectándolos a través de las comunidades electrónicas existentes en todo el país.
Most youths in that group did not own a computer, although some organizations aimed to reduce the digital divide by creating online communities throughout Australia and educating and connecting young indigenous people.
La finalidad de este proyecto era establecer un sistema de bases de datos que responda a las necesidades de información de las fuerzas de policía provinciales, conectándolas con la División Nacional Central de Datos de la Policía Federal.
The project would establish a database system to meet the information needs of provincial police forces, connecting them to the National Central Data Division of the Federal Police.
g) Asistencia a los países para que desempeñen un papel activo en tanto ciudadanos del mundo, conectándolos mejor con los procesos mundiales y permitiéndoles internalizar los programas y acuerdos mundiales en sus propios planes, políticas y acciones, y
Assisting countries to play an active role as global citizens, by connecting them better to global processes and enabling them to internalize global agendas and agreements in their own plans, policies and actions; and
El Gobierno de Corea ha dado así gran importancia a la creación de aulas equipadas con Internet en todos los niveles de enseñanza, conectándolas a los servicios de banda ancha de la Internet de manera gratuita.
Therefore, the Korean Government placed great emphasis on creating Internet-friendly classrooms at every level of schooling by connecting to broadband Internet services free of charge.
Uno de los objetivos de las iniciativas en curso para revisar el instrumento de evaluación de los resultados y la competencia es relacionarlo con la gestión orientada a los resultados conectándolo directamente con los planes de trabajo a nivel de las dependencias.
One of the goals of the current effort to revise the RCA tool is to link it to results management by connecting directly with unit level workplans.
f) La ayuda a los países para que desempeñen un papel activo como ciudadanos del mundo, conectándolos mejor a los procesos mundiales y facultándolos para que internalicen los programas y acuerdos mundiales en sus propios planes, políticas y acciones;
Assisting countries to play an active role as global citizens, by connecting them better to global processes and enabling them to internalize global agendas and agreements in their own plans, policies and actions;
Durante las primeras tres salidas, realizaron operaciones destinadas a desarmar y trasladar el conjunto de baterías de células solares, del módulo Kristall al módulo Kvant, conectándola con el sistema energético central de la estación orbital.
During the first three walks they performed operations aimed at disassembling and transferring the reusable solar-cell array from the Kristall module to the Kvant module, and connecting it to the orbital station's main power system.
La eficacia de las redes de terminales aumentaría considerablemente conectándolas a una base de datos regional o global del SIG o de información sobre desastres.
A network of terminals would be particularly effective if it were connected to an appropriate regional or global database of GIS or of relevant disaster information.
Los tres países acordaron adoptar una serie de medidas para fortalecer la eficacia de la célula de planificación conjunta, en particular conectándola con el CARICC en el marco de TARCET II.
The three countries agreed on a series of measures to strengthen the effectiveness of the joint planning cell, including by connecting it to CARICC in the framework of TARCET II.
El programa sobre el envejecimiento está tratando de mejorar la colaboración, que es la finalidad de los objetivos mundiales 6, 7 y 8, ampliando su página en la Internet para 1999 y conectándola con otros sitios afines.
90. The programme on ageing is seeking to improve collaboration, which is the focus of global targets 6, 7 and 8, by expanding its Internet page for 1999, and connecting it with other related sites.
Para eso está aquí esta hermosa línea, conectándolos.
That’s what this nice line is here, connecting the two.
simplemente, atravesaba la pared y seguía conectándolas.
it simply cut through the wall and connected them still.
El toque se extendió por todo su ser, conectándola con emociones complejas y poderosas.
The touchsprang out of her, connecting with powerful and complex emotions.
Un cable lo suficientemente fuerte para soportar la tensión seguiría conectándolas.
A cable (of whisker filaments, for the tensile strength) would connect them still.
Vio la imagen del símbolo del laberinto, conectándolas a través del tiempo y del espacio.
She pictured the symbol of the labyrinth, connecting them across time and space.
Los Jackals se habían limitado a varar naves en tierra y convertirlas en edificios, conectándolas entre sí.
The Jackals had just grounded ships and turned them into buildings, by connecting them.
Sigo sin saber qué es Anterwold, pero una secuencia lógica de acontecimientos acabará conectándolo con el ahora.
I still don’t know what Anterwold is but eventually a logical sequence of events will connect it to now. Here.
Unos tubos delgados les salían por las narices, las venas y los demás orificios, conectándolos a una serie de máquinas.
Thin tubes came out of their noses, their veins, their other orifices, connecting them to a series of machines.
Relatos de toda clase forraban las paredes aislándolos del mundo exterior y conectándolos con él al mismo tiempo.
Stories lined the walls and both insulated them from the outside world and connected them to it.
Con su maldito sistema de radio conectándoles con la central de datos pol-nac de Kansas City, donde tenían los ficheros.
With their damn radio gear connecting them to pol-nat data central in Kansas City. Where they keep the dossiers.
- Conectándolo ahora, señor.
Connecting you now, sir.
Estaba conectándolo a este.
She was connecting dots to this one.
- Continuaré conectándolo todo.
- Still got to connect the thing up.
Conectándolo al Sr Topfmoller.
Connecting you to Mr Topfmöller.
¿Hay un cable conectándolos?
Now, is there a wire connecting them?
Pero no tenemos nada conectándolo a los cuerpos.
But we have nothing connecting him to the bodies.
Sí, señor conectándolo ahora.
Yes, sir, connecting you now.
Conectándolo con Christopher Epping...
Connecting to Christopher Epping...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test