Translation for "conectarla" to english
Translation examples
Para 2010 esperamos finalizar la carretera de circunvalación nacional y conectarla con nuestros vecinos del norte, sur, este y oeste.
By 2010, we hope to complete the national ring road and connect it to our neighbours to the North, South, West and East.
Por otra parte, algunos de sus miembros han destacado la necesidad de adoptar un nuevo enfoque integral de esos temas y conectarlos con el principio de la jurisdicción universal.
Moreover, some of its members had drawn attention to the need to take a new, integrated approach to those topics, including their connection with the principle of universal jurisdiction.
a Apoyo a tres pequeños proyectos de creación de servicios nacionales de intercambio de tecnología en centros de países en desarrollo y conectarlos con la red piloto.
a Support for three small projects to develop national technology clearing houses in the centres from developing countries and to connect them to the pilot network.
b) Restablecer los servicios de comunicaciones y transporte en todas las zonas protegidas por las Naciones Unidas y conectarlos a los de las demás partes de la República de Croacia:
(b) Restoring the communication and transportation facilities throughout the UNPAs and connecting them to the other parts of the Republic of Croatia:
La finalidad de esta prórroga es dar tiempo al Ministerio de Infraestructura Nacional para examinar casi 5.000 edificios más y conectarlos a la red nacional de electricidad.
The aim of the extension is to enable the Ministry of National Infrastructure to examine close to 5,000 additional buildings, and connect them to the national electric grid.
Tomando nota de la importancia de todas las bases de datos sobre objetos culturales robados a fin de luchar contra el tráfico ilícito, así como de la necesidad de conectarlas,
Taking note of the importance of all databases on stolen cultural objects in order to fight against illicit trafficking and the necessity of connecting them,
También se presentaron en 2009 varias iniciativas para la instalación de cables submarinos de fibra óptica en el norte de África y en la costa occidental del continente para conectarlo con Europa.
There are also a number of fiber optic submarine cable initiatives in North Africa as well as in the West coast of Africa that have been launched in 2009 connecting Africa to Europe.
Además, en vista de que algunos puestos remotos aún no tienen redes locales internas, se necesitarán nuevos conmutadores, concentradores y direccionadores para conectarlos a la red.
24. Furthermore, in view of the fact that some remote locations do not yet have internal local area networks (LAN), additional network switches, hubs and routers are to connect them to the network.
El Ministerio de Educación está llevando adelante un proyecto para informatizar la educación, para lo cual proporciona a las escuelas los equipos y programas de computación necesarios y se encarga de conectarlos a Internet.
The Ministry of Education is moving ahead with its project to computerize education by providing schools with the necessary hardware and software and connecting them to the Internet.
No había nada con lo cual conectarla.
There was nothing to connect it with.
– Tendremos que conectarlo -dijo él-.
"We have to connect it," he said.
CONECTARLO, dijo Dalinar.
CONNECTING HIM, Dalinar said.
Ahora es más que nada montarlo todo y conectarlo.
It's mostly a matter of fitting everything in and connecting it.
También ayudó a conectarlos con compradores.
She also helped connect them with buyers.
Y ellas se las arreglaron para conectarlo con Marte además.
And they managed to connect it to Mars as well.
¡Tenemos que conectarlos y terminar, o ella morirá!
We have to connect them and finish it, or she'll die!
Nada podía conectarlo con ninguna identidad.
Nothing would connect him with any identity.
Incluso él sabía que no había forma de conectarlos.
Even he could tell that they wouldn’t connect.
Trata de conectarlo a Darius.
Try to connect Darius.
- Prueba a conectarlo.
- Try to connect.
Trataré de conectarla.
I'll try to connect you.
¿Podemos conectarlo con Gansa?
Can we connect him to Gansa?
¿Cómo lograste conectarle?
How did you connect him?
- Vamos a conectarla. - Vale.
- Let's get her connected.
No podemos conectarlo.
We can't connect that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test