Translation for "conducir ahora" to english
Translation examples
Mira, tío no podemos conducir ahora.
Look, Juan, we can't go driving now.
¿Me dejarás conducir ahora?
You gonna let me drive now?
Él está listo para conducir ahora.
He's ready to drive now.
- No puedes conducir ahora.
- You can't drive now, Ray.
Estoy muy cansado para conducir ahora.
I'm too tired to drive now.
- ¡Conduce, tienes que conducir ahora! - ¿Qué está pasando?
- Drive, you gotta drive now!
– ¿Quieres conducir ahora, John? – Es Joe.
"You want to drive now, John?" "It's Joe."
Si empieza a conducir ahora podrá llegar a tiempo a Kumla.
If he starts driving now, he can be back at Kumla in time.
Bueno, pues le ves conducir ahora y te caes de espalda, ¡qué soltura!, es que no hace ni un solo movimiento de más, que parece que hubiera nacido con el volante entre las manos.
Well, you see him driving now and you’re absolutely bowled over, what skill! he doesn’t make a single unnecessary movement, you’d think he’d been born with the steering wheel in his hands.
En octubre, por su decimosexto cumpleaños le regalan un póster de los Eagles posando delante del Hotel California (Puedes dejar la habitación cuando quieras, pero nunca podrás marcharte), un nuevo equipo estéreo (que reproduce tanto cartuchos de ocho pistas como cintas de casete) y la promesa de su padre de que la enseñará a conducir ahora que ya ha cumplido la edad legal.
For her sixteenth birthday in October, she gets a poster of the Eagles standing in front of Hotel California (“You can check out any time you like, but you can never leave”), a new stereo with both eight track and cassette decks, and a promise from her father to teach her how to drive now that she’s of legal age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test